Sura Nisa Verso 115 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَىٰ وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا﴾
[ النساء: 115]
A quem combater o Mensageiro, depois de haver sido evidenciada a Orientação, seguindo outro caminho que não o dosfiéis, abandoná-lo-emos em seu erro e introduziremos no inferno. Que péssimo destino!
Surah An-Nisa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E a quem discorda do Mensageiro, após haver-se tornado evidente, para ele a direita direção, e segue caminho outro que o dos crentes, abandoná-lo-emos no caminho que escolheu e fá-lo-emos entrar na Geena. E que vil destino!
Spanish - Noor International
115. Y a quien contradiga al Mensajero (y se oponga a él) después de habérsele mostrado la verdad y no siga el camino de los creyentes, lo dejaremos que prosiga en el camino que ha tomado y haremos que arda en el infierno; y qué pésimo destino!
English - Sahih International
And whoever opposes the Messenger after guidance has become clear to him and follows other than the way of the believers - We will give him what he has taken and drive him into Hell, and evil it is as a destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando o Profeta confidenciou um segredo a uma das suas esposas (Hafsa), ela o revelou
- Adorai a Deus e não Lhe atribuais parceiros. Tratai com benevolência vossos pais e parentes,
- Teu Senhor é o mais conhecedor de quem se desvia de Sua senda, assim como
- Dize aos incrédulos que, no caso de se arrependerem, ser-lhes-á perdoado o passado. Por outra,
- De nada lhes valeria o que tanto os deleitou!
- Parecem-se com aqueles que fez arder um fogo; mas, quando este iluminou tudo que o
- E for revelado tudo quanto encerram os corações (humanos),
- Porém, ordenamos: Ó fogo, sê frescor e poupa Abraão!
- Tudo quanto vos tem sido concedido não é mais do que um gozo da vida
- E fizemos o céu como abóbada bem protegida; e, apesar disso, desdenham os seus sinais!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers