Sura Tur Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الطور: 35]
Porventura, não foram eles criados do nada, ou são eles os criadores?
Surah At-Tur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou foram eles criados do nada, ou são eles os criadores?
Spanish - Noor International
35. ¿O es que nadie los creó o son ellos quienes se crearon a sí mismos?
English - Sahih International
Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E implorai o perdão de vosso Senhor; voltai a Ele, arrependidos, porque meu Senhor é
- Outrossim, Deus fê-lo ascender até Ele, porque é Poderoso, Prudentíssimo.
- É inadmissível que Deus desvie um povo, depois de havê-lo encaminhado, sem antes lhe Ter
- Ó adeptos do Livro, por que negais os versículos de Deus, conhecendo-os?
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me.
- E Ismael, Eliseu, Jonas e Lot, cada um dos quais preferimos sobre os seu contemporâneos.
- Pelo Livro lúcido.
- Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
- Então o Faraó se retirou, preparou a sua conspiração e depois retornou.
- Asseverou-lhes: Hoje não sereis recriminados! Eis que Deus vos perdoará, porque é o mais clemente
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



