Sura Anam Verso 120 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِفُونَ﴾
[ الأنعام: 120]
Fugi do pecado, tanto confesso como íntimo, porque aqueles que lucram como o pecado serão castigados pelo quehouverem lucrado.
Surah Al-Anam in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E deixai o pecado, aparente e latente. Por certo, os que cometem o pecado serão recompensados, pelo que perpetravam.
Spanish - Noor International
120. Y evitad todo pecado, tanto el que realizáis abiertamente como en secreto. En verdad, quienes pequen serán retribuidos (el Día de la Resurrección) de acuerdo con lo que solían cometer.
English - Sahih International
And leave what is apparent of sin and what is concealed thereof. Indeed, those who earn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quem criou os céus e a terra, e quem envia a água do céu, mediante
- Não me segues? Desobedeceste a minha ordem?
- (Dizendo): Certamente vos alimentamos por amor a Deus; não vos exigimos recompensa, nem gratidão.
- E vires entrar a gente, em massa, na religião de Deus,
- E Deus dá, como exemplo aos fiéis, o da mulher do Faraó, a qual disse:
- E com a vontade de Deus os derrotaram; Davi matou Golias e Deus lhe outorgou
- Porém, (tal não foi anulado) por misericórdia de teu Senhor. Sua graça para contigo é
- Mas, se aguardassem pacientemente, até que tu saísses ao seu encontro, seria muito melhor para
- Então ele invocou seu Senhor, dizendo: Estou vencido! Socorre-me!
- A cada qual instituímos a herança de uma parte do que tenham deixado seus pais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



