Sura Anam Verso 120 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِفُونَ﴾
[ الأنعام: 120]
Abandonad la maldad externa e internamente; pues en verdad que quienes cometan alguna maldad, serán pagados por lo que hicieron.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Eviten el pecado, tanto en público como en privado. Quienes cometan pecados serán retribuidos por lo que hicieron.
Noor International Center
120. Y evitad todo pecado, tanto el que realizáis abiertamente como en secreto. En verdad, quienes pequen serán retribuidos (el Día de la Resurrección) de acuerdo con lo que solían cometer.
English - Sahih International
And leave what is apparent of sin and what is concealed thereof. Indeed, those who earn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien os hace viajar por la tierra y el mar. Y cuando os
- Siguen lo que practicaron los demonios en el reinado de Sulayman. Pero no fue Sulayman
- Di: Mi Señor sabe lo que se dice en los cielos y en la tierra
- Los que hubo antes de ellos negaron la verdad y ellos no han llegado a
- Mandato que procede de Nos.Nosotros somos Quienes lo hemos enviado.
- Es que no veían que no les contestaba, ni tenía el poder de perjudicarles o
- Acaso no disimulan su aversión queriendo esconderse de Él?Es que cuando se cubren con sus
- Entonces se ocultó de ellos con un velo y le enviamos a Nuestro espíritu que
- Dirán: Acaso no os llegaron vuestros mensajeros trayendo las pruebas claras? Dirán: Sí. Rogad entonces!
- Todo esto es una maldad detestable ante tu Señor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers