Sura Anam Verso 120 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَذَرُوا ظَاهِرَ الْإِثْمِ وَبَاطِنَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الْإِثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِفُونَ﴾
[ الأنعام: 120]
Abandonad la maldad externa e internamente; pues en verdad que quienes cometan alguna maldad, serán pagados por lo que hicieron.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Eviten el pecado, tanto en público como en privado. Quienes cometan pecados serán retribuidos por lo que hicieron.
Noor International Center
120. Y evitad todo pecado, tanto el que realizáis abiertamente como en secreto. En verdad, quienes pequen serán retribuidos (el Día de la Resurrección) de acuerdo con lo que solían cometer.
English - Sahih International
And leave what is apparent of sin and what is concealed thereof. Indeed, those who earn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando tu Señor lo llamó en el valle purificado de Tuwa:
- Los que respondieron a Allah y al Mensajero, a pesar de las heridas que sufrían,
- Allí habrá unas de mirada recatada a las que antes de ellos no habrá tocado
- En este mundo les siguió una maldición y así será en el Día del Levantamiento.
- Dijeron: Musa! Tira tú o lo haremos nosotros primero.
- Supimos que tu pecho se encogía por lo que ellos dicen.
- Mira cómo inventan mentiras sobre Allah. No hace falta un delito más evidente.
- Así les pagamos por haber sido desagradecidos. Acaso recibe ese pago alguien que no sea
- Allah ha prometido a los que crean y practiquen las acciones de bien que tendrán
- Excepto los que se vuelvan atrás antes de que os hayáis apoderado de ellos.Sabed que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers