Sura Jinn Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا﴾
[ الجن: 17]
Para prová-los, com ela. Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um severo castigo.
Surah Al-Jinn in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para, com isso, prová-los. E a quem dá de ombros à Mensagem de seu Senhor, Ele o introduzirá em castigo sempre crescente. -
Spanish - Noor International
17. para ponerlos a prueba (y ver si eran agradecidos). Y a quien se aleje de la exhortación de su Señor, (Al-lah) le hará padecer un severo castigo.
English - Sahih International
So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quanto àqueles que argumentam acerca de Deus, depois de Ele Ter sido aceito, seus argumentos
- Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar.
- Ó povo meu, agi segundo o vosso critério, que eu agirei segundo o meu. Logo
- Porém, àquele que mesquinhar e se considerar suficiente,
- Tal foi o comportamento do povo do Faraó e de seus antecessores, que desmentiram os
- E de que, quando inspirei os discípulos, (dizendo-lhes): Crede em Mim e no Meu Mensageiro!
- Jamais enviamos mensageiro algum antes de ti, sem que lhe tivéssemos revelado que: Não há
- Assim te citamos alguns dos acontecimentos passados; ademais, de Nós, concedemos-te a Mensagem.
- Quando se apresentam a vós, dizem: Cremos!, embora cheguem disfarçados com a incredulidade, e com
- Quando o Profeta confidenciou um segredo a uma das suas esposas (Hafsa), ela o revelou
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



