Sura Furqan Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Furqan Verso 9 in arabic text(The Criterion).
  
   

﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 9]

Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.

Surah Al-Furqan in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Olha, como engendram semelhantes a ti, e se descaminham! Então, não poderão encontrar caminho algum.


Spanish - Noor International


9. Observa (oh, Muhammad!) con qué te comparany cómo se extravían (de la verdad), no encontrarán el camino (que los guíe hacia ella).



English - Sahih International


Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 9 from Furqan


Ayats from Quran in Portuguese

  1. E se rejeitardes (a Mensagem), sabei que outras gerações, anteriores a vós, desmentiram (seus mensageiros).
  2. Não reparas, acaso, em que tudo quanto há nos céus e na terra glorifica a
  3. Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó que vos infligia os piores castigos,
  4. Disseram-lhe: Ó pai, implora a Deus que nos perdoe porque somos culpados!
  5. Por outra, quem atende o necessitado, quando implora, e liberta do mal e vos designa
  6. Havíamos concedido a Moisés e a Aarão o Discernimento, luz e mensagem para os devotos,
  7. E atribuem semelhantes a Deus, para desviar os demais da Sua senda. Dize-lhes: Deletai-vos (nesta
  8. Nem os judeus, nem os cristãos, jamais estão satisfeitos contigo, a menos que abraces os
  9. Deus dá testemunho de que não há mais divindade além d'Ele; os anjos e os
  10. Pelo que desencadeamos sobre eles um vento glacial, em dias nefastos, para fazê-los sofrer o

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Surah Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Furqan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Furqan Al Hosary
Al Hosary
Surah Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, March 12, 2026

Please remember us in your sincere prayers