Sura Furqan Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 9]
Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Olha, como engendram semelhantes a ti, e se descaminham! Então, não poderão encontrar caminho algum.
Spanish - Noor International
9. Observa (oh, Muhammad!) con qué te comparany cómo se extravían (de la verdad), no encontrarán el camino (que los guíe hacia ella).
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E meu irmão, Aarão, é mais eloqüente do que eu; envia-o, pois, comigo, como auxiliar,
- Respondeu-lhes: Já vos açoitaram a abominação e a indignação do vosso Senhor! Ousareis, acaso, discutir
- A metade dela ou pouco menos,
- Alef, Lam, Ra. Eis o Livro dos versículos fundamentais, então elucidados por Alguém Onisciente, Prudentíssimo.
- E quando chegou à idade adulta, e estava bem estabelecido concedemos-lhe prudência e sabedoria; assimrecompensamos
- E quem tiver praticado o bem e for, ademais, fiel, não terá a temer injustiça,
- Notifica Meus servos de que sou o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
- E se lhes tivéssemos enviado um anjo, tê-lo-íamos enviado em figura de homem, confundindo ainda
- Porém, àquele que mesquinhar e se considerar suficiente,
- Receberam o castigo pelo que cometeram e foram envolvidos por aquilo de que escarneciam.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



