Sura Furqan Verso 9 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 9]
Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Olha, como engendram semelhantes a ti, e se descaminham! Então, não poderão encontrar caminho algum.
Spanish - Noor International
9. Observa (oh, Muhammad!) con qué te comparany cómo se extravían (de la verdad), no encontrarán el camino (que los guíe hacia ella).
English - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Salomão) sorriu das palavras dela, e disse: Ó Senhor meu, inspira-me, para eu Te agradecer
- Em verdade, para os tementes, haverá jardins do prazer, ao lado do seu Senhor.
- E também se apresentaram os admoestadores ao povo do Faraó.
- Uma surata que enviamos e prescrevemos, na qual revelamos lúcidos versículos, a fim de que
- E salvamos ambos, juntamente com seu povo, da grande calamidade.
- Tudo quanto existe na terra perecerá.
- Quando Satanás te incitar à discórdia, ampara-te em Deus, porque Ele é o Oniouvinte, o
- Teu Senhor é, na Sua Opulência, Misericordiosíssimo; e, se Ele quisesse, far-vos-ia desaparecer e vos
- Não existem seres alguns que andem sobre a terra, nem aves que voem, que não
- No dia em que Ele congregar todos (e disser): Ó assembléia de gênios, já seduziste
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers