Sura An Nur Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا جَاءُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ ۚ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاءِ فَأُولَٰئِكَ عِندَ اللَّهِ هُمُ الْكَاذِبُونَ﴾
[ النور: 13]
Por que não apresentaram quatro testemunhas? Se não as apresentarem, serão caluniadores ante Deus.
Surah An-Nur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que houvessem chegado com quatro testemunhas disso! Então, se não chegaram com as testemunhas, esses são, perante Allah, os mentirosos.
Spanish - Noor International
13. ¿Por qué no presentaron cuatro testigos de lo que decían? Si no presentan los testigos, son ellos los mentirosos ante Al-lah.
English - Sahih International
Why did they [who slandered] not produce for it four witnesses? And when they do not produce the witnesses, then it is they, in the sight of Allah, who are the liars.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São meras fábulas dos
- São, acaso, suas faculdades mentais que os induzem a isso, ou é que são um
- Pela mesmo razão, temos apontado a cada profeta adversários sedutores, tanto entre os humanos como
- Sou teu Senhor! Tira as tuas sandálias, porque estás no vale sagrado de Tôua.
- Assim, damos poder a alguns iníquos sobre os outros, por causa do que lucraram.
- Excetuam-se os inválidos, quer sejam homens, mulheres ou crianças. Que carecem de recursos ou não
- Depois disso, designamos-vos sucessores deles na terra, para observarmos como vos iríeis comportar.
- Não reparaste naqueles que declaram que crêem no que te foi revelado e no que
- Não ouvirão, ali, frivolidades, nem (haverá) qualquer pestilência,
- Contudo, agraciamo-los, tanto eles como seus pais, e até lhes prolongamos a vida. Porém, não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



