Sura Nahl Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً ۚ وَيَخْلُقُ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 8]
E (criou) o cavalo, o mulo e o asno para serem cavalgados e para o vosso deleite, e cria coisas mais, que ignorais.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E criou os cavalos e as mulas e os asnos, para os cavalgardes e para os terdes como ornamento. E Ele cria o que não sabeis.
Spanish - Noor International
8. Y (también ha creado) los caballos, las mulas y los burros para que los montéis y os deleitéis con su belleza. Y crea otras cosas que ignoráis[453].
[453] Muchas de las cosas que Al-lah ha creado las presenciará el hombre cuando entre en el paraíso o en el infierno, y también ha creado insectos y plantas que el hombre aún no ha descubierto, entre muchas otras posibles cosas. También puede entenderse que la acción creadora de Al-lah no ha finalizado y que esta es continua, como expresa el hecho de que el verbo esté en presente (yajluqu) y no en pasado (jalaqa).
English - Sahih International
And [He created] the horses, mules and donkeys for you to ride and [as] adornment. And He creates that which you do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E há quem diga aos seus pais: Que vergonha para ambos! Pretendeis, porventura, prometer-me que
- Que atribuía a Deus outras divindades. Arrojai-o, pois, no severo tormento!
- E o que te fará entender o que é a calamidade?
- Dize-lhes: Não reparais nas divindades que invocais em vez de Deus? Mostrai-me o que criaram
- Dize-lhes: Foi Ele Quem vos criou e vos dotou de ouvidos, de vistas e de
- Eis a descrição do Paraíso, prometido aos tementes, abaixo do qual correm os rios; seus
- Neste Alcorão, temos proposto aos humanos toda a espécie de exemplos: E quando lhes apresentas
- Entre vós, há alguns retardatários que, ao tomarem conhecimento de que sofrestes um revés, dizem:
- São aqueles que Deus iluminou. Toma, pois, seu exemplo. Dize-lhes: Não vos exijo recompensa alguma,
- Acaso, não vos chegou a notícia dos incrédulos que vos precederam? Sofreram as conseqüências da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers