Sura An Nur Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بِأَنفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَٰذَا إِفْكٌ مُّبِينٌ﴾
[ النور: 12]
Por que, quando ouviram a acusação, os fiéis, homens e mulheres, não pensaram bem de si mesmos e disseram: É umacalúnia evidente?
Surah An-Nur in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que, tão logo a ouvistes, os crentes e as crentes houvessem pensado bem deles como de si mesmos, e houvessem dito: Esta é uma evidente infâmia!
Spanish - Noor International
12. ¿Por qué cuando los creyentes y las creyentes la oyeron no pensaron bien los unos de los otros y dijeron que se trataba de una clara calumnia?
English - Sahih International
Why, when you heard it, did not the believing men and believing women think good of one another and say, "This is an obvious falsehood"?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Foi Deus Quem criou, em seis dias, os céus e a terra, e tudo quanto
- Sua morada será o fogo infernal, por tudo quanto tiverem lucrado.
- Todo o bem que façam jamais lhes será desmerecido, porque Deus bem conhecem os que
- Por outra, quanto àqueles que os orientam, Ele lhes aumenta a orientação e lhes concede
- E o que te fará compreender o que é o Dia da Discriminação?
- Porventura, aquele que tiver merecido o decreto do castigo (será igual ao bem-aventurado)? Poderás, acaso,
- Quanto às idosas que não aspirarem ao matrimônio, não serão recriminadas por se despojarem das
- Não tomeis (o nome de) Deus como desculpa, em vosso juramento, para não serdes benevolentes,
- Porque aqueles que estão próximos do teu Senhor não se ensoberbecem em adorá-Lo, e O
- Quanto àqueles cujas ações pesarem mais serão os bem-aventurados.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers