Sura Saba Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِن مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَاتٍ ۚ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُكْرًا ۚ وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ﴾
[ سبأ: 13]
Executaram, para ele, tudo quanto desejava: arcos, estátuas, grandes vasilhas como reservatórios, e resistentes caldeirasde cobre. (E dissemos): Trabalhai, ó familiares de Davi, com agradecimento! Quão pouco são os agradecidos, entre osMeus servos!
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Faziam-lhe o que queria: santuários e estátuas e alguidares grandes como os tanques, e caldeirões assentes. E dissemos: Laborai, ó família de Davi, em agradecimento. Enquanto poucos, dentre Meus servos, são os agradecidos.
Spanish - Noor International
13. Hacían para él lo que quería: altas edificaciones, estatuas, recipientes del tamaño de cisternas y enormes calderas que quedaban fijas (por su gran tamaño). Trabajad dando gracias a Al-lah, oh, familia de David! Mas pocos de Mis siervos son agradecidos.
English - Sahih International
They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and stationary kettles. [We said], "Work, O family of David, in gratitude." And few of My servants are grateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os bens e os filhos são o encanto da vida terrena; por outra, as boas
- (E foi-lhe dito): Agora crês, ao passo que antes te havias rebelado e eras um
- E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
- E erigiu, entre eles e suas aspirações, uma barreira, como foi feito anteriormente com os
- Nem nos estimulais a alimentar o necessitado;
- Exaltado seja Deus, o Verdadeiro Rei! Não te apresses com o Alcorão antes que sua
- Porém a ninguém se concederá isso, senão aos tolerantes, e a ninguém se concederá isso,
- Lê, em nome do teu Senhor Que criou;
- São, acaso, suas faculdades mentais que os induzem a isso, ou é que são um
- Proclama, pois, o que te tem sido ordenado e afasta-te do idólatras.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



