Sura Zumar Verso 72 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ﴾
[ الزمر: 72]
Ser-lhes-á ordenado: Adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. Que péssima é a morada dosarrogantes!
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Entrai pelas portas da Geena. Nela, sereis eternos. E que execrável, em verdade, a moradia dos assoberbados!
Spanish - Noor International
72. Se les dirá: «Entrad por las puertas del infierno, donde permaneceréis para siempre». Qué pésima morada para los arrogantes!
English - Sahih International
[To them] it will be said, "Enter the gates of Hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que tiverem cometido más ações, porém, serão precipitados, de bruços, no fogo infernal. Sereis
- Os desígnios de Deus são inexoráveis; não trateis de apressá-los. Glorificado e exaltado seja, pelos
- Exceto para com as esposas, ou (as cativas), que as suas destras possuem- nisso não
- E um homem, que acudiu da parte mais afastada da cidade, disse: Ó povo meu,
- Até a uma distância de dois arcos (de atirar setas), ou menos ainda.
- Sucedeu-lhes isto, porque os seus mensageiros lhes apresentaram as evidências e eles as negaram. Então
- E Deus é Quem envia os ventos, que movem as nuvens (que produzem chuva). Nós
- Ele conhece tudo quanto existe nos céus e na terra, assim como também conhece tudo
- E frondosos vergéis?
- Contentes, por seus (passados) esforços;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



