Sura Nahl Verso 127 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلَّا بِاللَّهِ ۚ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلَا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِّمَّا يَمْكُرُونَ﴾
[ النحل: 127]
Sê paciente, que a tua paciência será levada em conta por Deus; não te condoas deles, nem te angusties por suaconspirações,
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E pacienta, e tua paciência não é senão com a ajuda de Allah. E não te entristeças por eles e não tenhas constrangimento, por usarem de estratagema.
Spanish - Noor International
127. Y sé paciente, y (debes saber que) la paciencia solo se alcanza con la ayuda de Al-lah, y no te aflijas por quienes rechazan la verdad ni te angusties por lo que traman.
English - Sahih International
And be patient, [O Muhammad], and your patience is not but through Allah. And do not grieve over them and do not be in distress over what they conspire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E os chefes se retiraram, dizendo: Ide e perseverai com os vossos deuses! Verdadeiramente, isto
- Assim os magos se prostraram, dizendo: Cremos no Senhor de Aarão e de Moisés!
- Pela mesmo razão, temos apontado a cada profeta adversários sedutores, tanto entre os humanos como
- E não esperes qualquer aumento (em teu interesse),
- Por Deus, estávamos em um evidente erro,
- Salvo a um mensageiro que tenta escolhido, e faz um grupo de guardas marcharem, na
- E dois tementes, aos quais Deus havia agraciado, disseram: Entrai, de assalto, pelo pórtico; porque
- A paz esteve com ele desde o dia em que nasceu, no cia em que
- E dize: Ó Senhor meu, faze com que eu entre com honradez e saia com
- O qual não os entorpecerá nem os intoxicará,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



