Sura Najm Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 13]
Realmente o viu, numa Segunda descida,
Surah An-Najm in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, viu-o, outra vez,
Spanish - Noor International
13. Y, ciertamente, vio (al ángel Gabriel) en su forma original en otra ocasión[982],
[982] Aquí se hace referencia a su ascensión a los cielos tras su milagroso viaje nocturno descrito en la nota de la aleya 1 de la sura 17.
English - Sahih International
And he certainly saw him in another descent
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Como ousais negar a Deus, uma vez que éreis inertes e Ele vos deu a
- Mobilizai tudo quando dispuserdes, em armas e cavalaria, para intimidar, com isso, o inimigo de
- Não podereis, jamais, ser eqüitativos com vossas esposas, ainda que nisso vos empenheis. Por essa
- Afastarei do Meus versículos aqueles que se envaidecem sem razão, na terra e, mesmo quando
- Dize: Se o castigo de Deus vos açoitasse, ou vos surpreendesse a Hora, invocaríeis outra
- Anseiam (os hipócritas) que renegueis, como renegaram eles, para que sejais todos iguais. Não tomeis
- Foram eles, os incrédulos, os que vos impediram de entrar na Mesquita Sagrada e impediram
- Acaso, não combateríeis as pessoas que violassem os seus juramentos, e se propusessem a expulsar
- Ó fiéis, precavei-vos, juntamente com as vossas famílias, do fogo, cujo alimento serão os homens
- Não tenhas dúvidas sobre o que esses (incrédulos) adorarão, porque não adorarão senão o que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers