Sura Buruj Verso 10 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Buruj Verso 10 in arabic text(The Constellations).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ﴾
[ البروج: 10]

Sabei que aqueles que perseguem os fiéis e as fiéis e não se arrependem, sofrerão a pena do inferno, assim como o castigo do fogo.

Surah Al-Burooj in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Por certo, os que provaram os crentes e as crentes, em seguida, não se voltaram arrependidos, terão o castigo da Geena, e terão o castigo da Queima.


Spanish - Noor International


10. Quienes quemaron a los creyentes y a las creyentes, y no se arrepintieron después, recibirán el castigo del infierno y serán atormentados en el fuego.



English - Sahih International


Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 10 from Buruj


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Mas quem se submeter a Deus e for caritativo ver-se-á apegado à verdade inquebrantável. E
  2. E pergunta aos mensageiros que enviamos antes de ti: Porventura, foi-vos prescrito, em lugar do
  3. E com ela faz germinar a plantação, a oliveira, a tamareira, a videira, bem como
  4. Porventura, não reparam em que entre o que Nossas Mãos fizeram (entre outras coisas) está
  5. Responderam-lhe: É uma confusão de sonhos e nós não somos interpretadores de sonhos.
  6. E, em virtude de Sua graça, alojou-nos na morada eterna, onde não nos molestará a
  7. (Será) o dia em que o castigo os cobrirá por cima e por baixo; então,
  8. E com todos os exércitos de Lúcifer.
  9. Ele conhece tudo quanto existe nos céus e na terra, assim como também conhece tudo
  10. E a Hora chegará indubitavelmente, e Deus ressuscitará aqueles que estiverem nos sepulcros.

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Surah Buruj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Buruj Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Buruj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Buruj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Buruj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Buruj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Buruj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Buruj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Buruj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Buruj Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Buruj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Buruj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Buruj Al Hosary
Al Hosary
Surah Buruj Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Buruj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, August 15, 2024

Please remember us in your sincere prayers