Sura Sad Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
E lhe submetemos o vento, que soprava suavemente à sua vontade, por onde quisesse.
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, submetemo-lhe o vento; corria suave, por sua ordem, para onde quer que ele visasse,
Spanish - Noor International
36. Y sometimos el viento a sus órdenes, el cual soplaba con suavidad y lo llevaba hacia donde él quería.
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó povo meu, por que eu vos convoco à salvação e vós me convocais ao
- Onde permanecerão, por tempo ininterrupto.
- Trazei-me blocos de ferro, até cobrir o espaço entre as duas montanhas. Disse aos trabalhadores:
- Contra o mal do sussurro do malfeitor,
- De que Ele o criou?
- Terão seu gozo neste mundo, então seu retorno será a Nós; depois lhes infligiremos o
- Disseram: Vieste, acaso, para desviar-nos do que vimos praticarem os nossos pais e para que
- Dia esse em que de nada lhes servirão as suas conspirações, nem serão socorridos.
- Sabei que os que baixam as suas vozes na presença do Mensageiro de Deus, são
- Para produzir, por meio desta, o grão e as plantas,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers