Sura Sad Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
E lhe submetemos o vento, que soprava suavemente à sua vontade, por onde quisesse.
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, submetemo-lhe o vento; corria suave, por sua ordem, para onde quer que ele visasse,
Spanish - Noor International
36. Y sometimos el viento a sus órdenes, el cual soplaba con suavidad y lo llevaba hacia donde él quería.
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Encomenda-te a Deus, porque basta Ele por Guardião.
- Em verdade, os caritativos e as caritativas, e aqueles que emprestam espontaneamente a Deus serão
- Como podem os idólatras fazer um tratado com Deus e Seu Mensageiro - Exceto aqueles
- E os nossos sedutores eram apenas aqueles que estavam afundados em pecados.
- Torna a lhes dizer: Mostrai-me os parceiros que Lhe atribuís! Não podereis fazê-lo! Porém, Ele
- Que não te enganem, pois (ó Mohammad), as andanças (mercantilistas) dos incrédulos, na terra.
- E por que Deus não há de castigá-los, sendo que impedem a entrada (dos fiéis)
- Como se fossem asnos espantados,
- E dilatamos a terra, fixando nela (firmes) montanhas, produzindo aí toda a formosa espécie, em
- Ou que faças cair o céus em pedaços sobre nós, como disseste (que aconteceria), ou
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers