Sura Sad Verso 36 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
E lhe submetemos o vento, que soprava suavemente à sua vontade, por onde quisesse.
Surah Saad in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, submetemo-lhe o vento; corria suave, por sua ordem, para onde quer que ele visasse,
Spanish - Noor International
36. Y sometimos el viento a sus órdenes, el cual soplaba con suavidad y lo llevaba hacia donde él quería.
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não dês ouvido aos incrédulos; mas combate-os com denoda, com este (o Alcorão).
- Ele foi Quem vos criou de um só ser e, do mesmo, plasmou a sua
- Mas Deus escarnecerá deles e os abandonará, vacilantes, em suas transgressões.
- Remissório do pecado, Condescendente, Severíssimo no castigo, tem longo alcance. Não há mais divindade além
- A mulher, em cuja casa se alojara, tentou seduzi-lo; fechou as portas e lhe disse:
- E não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros.
- Eis aqui o Livro bendito que temos revelado, confirmante dos anteriores, para que admoestes, com
- Já, antes, haviam tratado de suscitar dissensões e intentado desbaratar os teus planos, até que
- Quando estes cometem uma obscenidade, dizem: Cometemo-la porque encontramos nossos pais fazendo isto; e foi
- Deus é o Protetor dos fiéis; é Quem os retira das trevas e os transportam
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



