Sura Rum Verso 50 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Rum Verso 50 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿فَانظُرْ إِلَىٰ آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
[ الروم: 50]

Contempla, pois, (ó humano), os traços da misericórdia de Deus! Como vivifica a terra, depois de esta haver sido árida! Em verdade, Este é o (Mesmo) Ressuscitador dos mortos, porque Ele é Onipotente.

Surah Ar-Rum in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, olha para os vestígios da misericórdia de Allah: como Ele vivifica a terra, depois de morta. Por certo, Esse é Quem dá a vida aos mortos. E Ele, sobre todas as cousas, é Onipotente.


Spanish - Noor International


50. Observa el efecto de la misericordia de Al-lah: cómo revive la tierra tras su muerte. Quien hace revivir la tierra resucitará a los muertos; y Él es Todopoderoso.



English - Sahih International


So observe the effects of the mercy of Allah - how He gives life to the earth after its lifelessness. Indeed, that [same one] will give life to the dead, and He is over all things competent.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 50 from Rum


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Os habitantes da floresta e o povo de Tubba todos desmentiram os mensageiros e todos
  2. Aqueles que, quando lhes forem recordados os versículos do seu Senhor, não os ignorarem, como
  3. Sabei que os que baixam as suas vozes na presença do Mensageiro de Deus, são
  4. E enviamos os ventos fecundantes e, então, fazemos descer água do céu, da qual vos
  5. Em verdade, vosso Deus é Único.
  6. Este proceder é o mais adequado, para que as testemunhas declarem a verdade. Devem temer
  7. Serão eles, acaso, os distribuidores das misericórdias do teu Senhor? Nós distribuímos entre eles o
  8. Em verdade, enviamos para cada povo um mensageiro (com a ordem): Adorai a Deus e
  9. E verás as montanhas, que te parecem firmes, passarem rápidas como as nuvens. Tal é
  10. Antes deles, haviam desmentido: o povo de Noé, o povo de Ad e o Faraó,

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Rum Al Hosary
Al Hosary
Surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers