Sura Anbiya Verso 83 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ﴾
[ الأنبياء: 83]
E (recorda-te) de quando Jó invocou seu Senhor (dizendo): Em verdade, a adversidade tem-me açoitado; porém, Tu és omais clemente dos misericordiosos!
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Jó, quando chamou a seu Senhor: O mal tocou-me, e Tu és O mais Misericordiador dos misericordiadores!
Spanish - Noor International
83. Y (recuerda) a Job[608], cuando este suplicó a su Señor (para que lo librara de su enfermedad) diciéndole: «He sido alcanzado por la desgracia, y Tú eres el más Misericordioso de entre los misericordiosos».
[608] Job fue un profeta a quien Al-lah puso a prueba en su salud, hijos y bienes, de manera que perdió todo lo que tenía. Llegó a quedarse solo con su mujer, que era la única persona que lo cuidaba durante su enfermedad. En lugar de desesperar, Job fue paciente y se centró en alabar y glorificar a Al-lah.
English - Sahih International
And [mention] Job, when he called to his Lord, "Indeed, adversity has touched me, and you are the Most Merciful of the merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não pensem os incrédulos que poderão obter coisas melhores (do que os fiéis). Jamais
- Aqueles que não crêem em deus e em Seus mensageiros, pretendendo cortar os vínculos entre
- Acaso, não é certo que em sua calúnia dizem:
- Infligido pelo Faraó; em verdade, ele foi um déspota, e se contava entre os transgressores.
- E orientamos o povo de Samud; porém, preferiram a cegueira à orientação. E fulminou-os a
- É Ele Quem faz despontar a aurora e Quem vos estabelece a noite para o
- Nem colocamos neles um esplendoroso lustre?
- E Ele vos mostra o Seus sinais. Qual dos sinais de Deus negareis, pois?
- Ó fiéis, não mateis animais de caça quando estiverdes com as vestes da peregrinação. Quem,
- E quando chegou à idade adulta, e estava bem estabelecido concedemos-lhe prudência e sabedoria; assimrecompensamos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers