Sura Araf Verso 130 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 130]
Já havíamos castigado o povo do Faraó com os anos (de seca) e a diminuição dos frutos, para que meditassem.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, apanhamos o povo de Faraó com anos de seca e escassez de frutos, para meditarem.
Spanish - Noor International
130. Y castigamos a las gentes del Faraón con años de sequía y escasez de alimentos para que reflexionaran.
English - Sahih International
And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ó adeptos do Livro, por que discutis acerca de Abraão, se a Tora e o
- Quando os planetas se dispersarem,
- E pela noite, quando se retira (que sereis castigados)!
- E que transformaram o Alcorão em frangalhos!
- Se não fosse por um decreto prévio de Deus, Ter-vos-ia açoitado um severo castigo, pelo
- Que o homem repare, pois, em seu alimento.
- Foi criado de uma gota ejaculada,
- Vai com teu irmão, portando os Meus sinais, e não descures do Meu nome.
- Vosso Senhor é Deus, Que criou os céus e a terra em seis dias, logo
- Eis que lhes fizemos chegar, sucessivamente, a Palavra, para que refletissem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers