Sura Waqiah Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
E, na verdade, conheceis a primeira criação. Por que, então, não meditais?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, sabeis do primeiro surgimento. Então, que vós mediteis!
Spanish - Noor International
62. Y sabéis que Al-lah os creó cuando no eráis nada; entonces, ¿por qué no reflexionáis?
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, se te refutam, dize-lhes: Deus sabe melhor do que ninguém o que fazeis!
- Tinham prometido a Deus que não fugiriam (do inimigo). Terão que responder pela promessa feita
- Disse: Castigaremos o iníquo; logo retornará ao seu Senhor, que o castigará severamente.
- E de quando exigimos nosso compromisso, ordenando-vos: Não derrameis o vosso sangue, nem vos expulseisreciprocamente
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- (O Faraó disse): Ele pretende expulsar-vos da vossa terra. Que aconselhais?
- Ela guiará aquele que é temente.
- Aqueles que não crerem nos versículos de Deus não serão guiados por Deus e sofrerão
- Disse-lhes: Aqui tendes as minhas filhas, se as quiserdes.
- Com metal fundido que lhe ferverá nas entranhas.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



