Sura Waqiah Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
E, na verdade, conheceis a primeira criação. Por que, então, não meditais?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, sabeis do primeiro surgimento. Então, que vós mediteis!
Spanish - Noor International
62. Y sabéis que Al-lah os creó cuando no eráis nada; entonces, ¿por qué no reflexionáis?
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus nada vos proíbe, quanto àquelas que não nos combateram pela causa da religião e
- Sim! Quando a alma lhe subir à garganta,
- Ele (Jesus) não é mais do que um servo que agraciamos, e do qual fizemos
- E glorifica-O ao anoitecer e no fim das prostrações.
- É de Salomão (e diz assim): Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso.
- E quando os vês, os seus aspectos te agradam; e quando falam escuta-lhes as palavras.
- Quanto àqueles que são reverentes, por temos ao seu Senhor;
- E admoesta-os, porque a admoestação será proveitosa para os fiéis.
- Quando as camelas, com crias de dez meses, forem abandonadas,
- E não foi em vão que criamos os céus e a terra, e tudo quanto
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers