Sura Waqiah Verso 62 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 62]
E, na verdade, conheceis a primeira criação. Por que, então, não meditais?
Surah Al-Waqiah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, sabeis do primeiro surgimento. Então, que vós mediteis!
Spanish - Noor International
62. Y sabéis que Al-lah os creó cuando no eráis nada; entonces, ¿por qué no reflexionáis?
English - Sahih International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E ainda que o incrédulos vos combatessem, certamente debandariam, pois não achariam protetor nem defensor.
- Apesar de Deus vos ter criado, bem como o que elaborais?
- Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente.
- Que contivessem escrituras corretas.
- E, o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?
- Quando as estrelas forem extintas,
- E a terra e as montanhas forem desintegradas e trituradas de um só golpe,
- E junto a eles haverá mulheres castas, restringindo os olhares, com grandes olhos,
- Porém, falai-lhe afavelmente, a fim de que fique ciente ou tema.
- Sabei que o revelamos (o Alcorão), na Noite do Decreto.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



