Sura Araf Verso 129 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا أُوذِينَا مِن قَبْلِ أَن تَأْتِيَنَا وَمِن بَعْدِ مَا جِئْتَنَا ۚ قَالَ عَسَىٰ رَبُّكُمْ أَن يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ﴾
[ الأعراف: 129]
Disseram-lhe: Fomos maltratados, antes e depois que tu nos chegaste. Respondeu-lhes: É possível que o vosso Senhorextermine os vossos inimigos e vos faça herdeiros na terra, para ver como vos comportais.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Fomos molestados, antes que viesses a nós e depois de tua chegada a nós. Disse: Quiçá, vosso Senhor aniquile vosso inimigo e vos faça suceder a ele, na terra; então, Ele olhará como fareis
Spanish - Noor International
129. (Las gentes de su pueblo) dijeron: «Éramos castigados antes de tu venida y también lo somos ahora, tras haber venido a nosotros». Dijo (Moisés): «Puede que vuestro Señor destruya a vuestro enemigo y os convierta en sus sucesores en la tierra para ver cómo actuáis».
English - Sahih International
They said, "We have been harmed before you came to us and after you have come to us." He said, "Perhaps your Lord will destroy your enemy and grant you succession in the land and see how you will do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Esse certamente terá a fogueira por morada.
- Ó Profeta, teme a Deus e não obedeças aos incrédulos, nem aos hipócritas. Fica sabendo
- Porém, jamais se apresentou a eles algum mensageiro, sem que o escarnecessem.
- Então, aniquilamos os demais.
- A fim de eu praticar o bem que negligenciei! Pois sim! Tal será a frase
- Depois arrancaremos, de cada grupo, aquele que tiver sido mais rebelde para com o Clemente.
- Este é o Nosso registro, o qual depõe contra vós, porque anotávamos tudo quanto fazíeis.
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó que vos infligia os piores castigos,
- Aqueles que anelarem a outra vida e se esforçarem para obtê-la, e forem fiéis, terão
- Ele criou, com justa finalidade, os céus e a terra. Exaltado seja, pelos parceiros que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers