Sure Araf Vers 130 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 130]
Und Wir ergriffen ja schon die Leute Fir'auns mit Dürrejahren und Mangel an Früchten, auf daß sie bedenken mögen.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits ließen WIR Dürre und Rückgang von Erzeugnissen Pharaos Leute überkommen, damit sie sich entsinnen.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir ließen über die Leute des Pharao Dürrejahre und Mangel an Früchten kommen, auf daß sie es bedenken.
Page 165 German transliteration
English - Sahih International
And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir werden euch ganz gewiß nach ihnen das Land bewohnen lassen.
- Und wenn du sehen würdest, wenn die Engel diejenigen abberufen, die ungläubig
- Sie sagten: "Diese beiden sind wahrlich nur Zauberer, die euch aus eurem
- Er sagte: "Ich werde meinen Herrn um Vergebung für euch bitten. Er
- Und Wir haben die Nacht und den Tag zu zwei Zeichen gemacht.
- dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was dazwischen ist,
- was den (denjenigen) angeht, wer das Maß (an Frevel) überschritten
- Dies, weil Allah die Nacht in den Tag eindringen und den Tag
- sie zurückbringen, wenn ihr wahrhaftig seid?
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen von denjenigen, die glauben: "Wenn er
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب