Sura Araf Verso 130 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 130]
Y castigamos a la familia de Firaún con los años de sequía y esterilidad y la falta de frutos para que tal vez recapacitaran.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces azoté a la gente del Faraón con años de sequía y escasez de frutos, para que reflexionaran.
Noor International Center
130. Y castigamos a las gentes del Faraón con años de sequía y escasez de alimentos para que reflexionaran.
English - Sahih International
And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Señor mío! Me has dado soberanía y me has enseñado a interpretar los relatos.Tú que
- Pero no! No habrá donde esconderse.
- O diga: Si Allah me hubiera guiado habría sido de los temerosos.
- serán reunidos en el lugar de encuentro de un día conocido.
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
- Os cortaré una mano y un pie del lado contrario y luego os crucificaré a
- Cómo puede ser que, de entre todos nosotros, se le haya hecho descender el Recuerdo
- Vosotros que creéis! Que ni vuestras riquezas ni vuestros hijos os distraigan del recuerdo de
- Dijo: Tirad! Y entonces sus cuerdas y bastones, por la magia que habían utilizado, le
- Dijo: Ojalá tuviera fuerza contra vosotros o un fuerte apoyo al que recurrir.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers