Sura Al Imran Verso 143 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ﴾
[ آل عمران: 143]
Aneláveis a morte antes de vos terdes deparado com ela. Viste-la, então, como os vossos próprios olhos!
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E com efeito, aneláveis a morte, antes de a deparardes; e, com efeito, viste-la, enquanto olháveis.
Spanish - Noor International
143. Y, realmente, deseasteis morir en combate (para ser mártires) antes de encontraros con la muerte (en la batalla).Ahora la habéis visto (como deseabais y pedíais) delante de vosotros, (luchad, pues, y sed pacientes!).
English - Sahih International
And you had certainly wished for martyrdom before you encountered it, and you have [now] seen it [before you] while you were looking on.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Recorda de quando um grupo de jovens se refugiou na caverna, dizendo: Ó Senhor nosso,
- Quanto àqueles cujas ações pesarem mais serão os bem-aventurados.
- -E Nós sabemos aqueles que, dentre vós, são os desmentidores-
- Ó adeptos do Livro, crede no que vos revelamos, coisa que bem corrobora o que
- Sabei que hoje os recompenso por sua perseverança, e eles serão os ganhadores.
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- E esquartejaram a camela, desacatando a ordem do seu Senhor, e disseram: Ó Sáleh, faze,
- Quantas gerações anteriores a eles aniquilamos! Vês, acaso, algum deles ou ouves algum murmúrio deles?
- Ó Profeta, são-te suficientes Deus e os fiéis que te seguem.
- Os arrependidos, os adoradores, os agradecidos, os viajantes (pela causa de Deus), os genuflexos e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers