Sura Al Imran Verso 142 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ﴾
[ آل عمران: 142]
Pretendeis, acaso, entrar no Paraíso, sem que Deus Se assegure daqueles, dentre vós, que combatem e sãoperseverantes?
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ou supondes entrareis no Paraíso, enquanto, ainda, não fizestes saber a Allah quais, dentre vós, lutareis, e não O fizestes saber quais os perseverantes?
Spanish - Noor International
142. ¿O acaso pensasteis que entraríais en el paraíso sin que Al-lah evidenciase quiénes combaten por Su causa y quiénes son los pacientes (en la adversidad)?
English - Sahih International
Or do you think that you will enter Paradise while Allah has not yet made evident those of you who fight in His cause and made evident those who are steadfast?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas o salvamos, juntamente com sua família, exceto sua mulher, que somamos ao número dos
- São os verdadeiros incrédulos; porém, preparamos para eles um castigo ignominioso.
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os
- Terá como lar um (profundo) precipício.
- (Haverá) uma multidão, pertencente ao primeiro grupo.
- Recorda-te de quando lhes foi dito: Habitai esta cidade e comei do que for de
- Em verdade, junto a Nós, contam-se entre os eleitos e preferidos.
- Se não fosse por um decreto prévio de Deus, Ter-vos-ia açoitado um severo castigo, pelo
- Em verdade, ser-te-á reservada uma infalível recompensa.
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



