Sura Al Imran Verso 143 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ﴾
[ آل عمران: 143]
Habíais deseado la muerte antes de tenerla enfrente, pero al verla os quedasteis mirando.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Anhelaban la muerte antes de salir a su encuentro, y la vieron con sus propios ojos.
Noor International Center
143. Y, realmente, deseasteis morir en combate (para ser mártires) antes de encontraros con la muerte (en la batalla).Ahora la habéis visto (como deseabais y pedíais) delante de vosotros, (luchad, pues, y sed pacientes!).
English - Sahih International
And you had certainly wished for martyrdom before you encountered it, and you have [now] seen it [before you] while you were looking on.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él os perdonará vuestras faltas y os dejará hasta un plazo fijado, pero cuando el
- Allah no os prohibe que tratéis bien y con justicia a los que no os
- Sin embargo suscitamos generaciones que tuvieron larga vida.Y tú no estuviste viviendo entre los Madyan
- Di: Si el mar fuera la tinta para las palabras de mi Señor, se agotaría
- Id hacia una sombra de humo con tres ramificaciones!
- Habrá triunfado quien se purifique
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o dice: Yo
- Porque es quien te detesta, el que no tendrá posteridad.
- Si Allah hubiera querido tomar para Sí un hijo, habría escogido lo que hubiera querido
- Y para advertir a los que dicen: Allah ha tomado para Sí un hijo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب