Sure Al Imran Vers 143 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ كُنتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِن قَبْلِ أَن تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ﴾
[ آل عمران: 143]
Und ihr habt euch ja wiederholt den Tod gewünscht, bevor ihr ihm begegnet seid. Nun habt ihr ihn mit eigenen Augen geschaut.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits habt ihr euch den Tod herbeigesehnt, bevor ihr ihm begegnet seid. So seid ihr bereits ihm begegnet, während ihr (die Gefallenen) anschaut.
German - Adel Theodor Khoury
Und ihr pflegtet euch den Tod zu wünschen, bevor ihr ihm begegnet seid. Nun habt ihr ihn gesehen, indem ihr zuschautet.
Page 68 German transliteration
English - Sahih International
And you had certainly wished for martyrdom before you encountered it, and you have [now] seen it [before you] while you were looking on.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies dafür, daß sie Allah und Seinem Gesandten entgegenwirkten. Wer Allah und
- während das Jenseits besser und beständiger ist.
- Wenn ihr aber strauchelt, nachdem die klaren Beweise zu euch gekommen sind,
- O Frauen des Propheten, wer von euch etwas klar Abscheuliches begeht, derjenigen
- Wer Allah und dem Gesandten gehorcht, die werden mit denjenigen von den
- die auf das Wort hören und dann dem Besten davon folgen. Das
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Es fuhr mit ihnen dahin inmitten von Wogen wie Berge. Nuh rief
- Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder
- Und wenn er nun zu den Gefährten der rechten Seite gehört,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



