Sura Araf Verso 146 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Araf Verso 146 in arabic text(The Heights).
  
   
Verso 146 from Surah Al-Araf

﴿سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِن يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَّا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِن يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ
[ الأعراف: 146]

Afastarei do Meus versículos aqueles que se envaidecem sem razão, na terra e, mesmo quando virem todo o sinal, nelenão crerão; e, mesmo quando virem a senda da retidão, não a adotarão por guia. Em troca, se virem a senda do erro, tomá-la-ão por guia. Isso porque rejeitaram os Nossos sinais e os negligenciaram.

Surah Al-Araf in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Desviarei de Meus sinais os que, na terra, se mostram soberbos sem razão, e se eles vêem todos os sinais, neles não crêem, e se vêem o caminho da retidão, não o tomam por caminho e, se vêem o caminho da depravação, tomam-no por caminho. Isso, porque eles, por certo, desmentiam Nossos sinais e a eles estavam desatentos.


Spanish - Noor International


146. Haré que quienes se llenan de arrogancia en la tierra sin justificación alguna no entiendan las pruebas de Mi poder (ni Mis mandatos). Aunque vieran todas las pruebas, no creerían en ellas, y aunque vieran el buen camino, no lo tomarían; mientras que si vieran el camino del error, lo seguirían. Ello se debe a que negaron Nuestras pruebas y se desentendieron de ellas.



English - Sahih International


I will turn away from My signs those who are arrogant upon the earth without right; and if they should see every sign, they will not believe in it. And if they see the way of consciousness, they will not adopt it as a way; but if they see the way of error, they will adopt it as a way. That is because they have denied Our signs and they were heedless of them.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 146 from Araf


Ayats from Quran in Portuguese


    Quran Surah in Portuguese :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

    Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
    Surah Araf Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Surah Araf Bandar Balila
    Bandar Balila
    Surah Araf Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Surah Araf Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Surah Araf Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Surah Araf Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Surah Araf Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Surah Araf Fares Abbad
    Fares Abbad
    Surah Araf Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Surah Araf Al Hosary
    Al Hosary
    Surah Araf Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Surah Araf Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers