Sura Assaaffat Verso 109 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الصافات: 109]
Que a paz esteja com Abraão -
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que a paz seja sobre Abraão!
Spanish - Noor International
109. La paz esté con Abraham.
English - Sahih International
"Peace upon Abraham."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, os chefes incrédulos do seu povo disseram: Esse não é mais do que um
- Adentrai, pois, as portas do inferno, onde permanecereis eternamente! E que péssima é a morada
- E (recorda-te) de quando arrancamos o monte (Sinai), elevando-o sobre eles como se fosse um
- Destruíram-se a si mesmos os donos do fosso (do fogo),
- Os fiéis que não obscurecerem a sua fé com injustiças obterão a segurança e serão
- E de quando concedemos a Moisés o Livro e o Discernimento, para que vos orientásseis!
- Agradecido pelas Suas mercês, pois Deus o elegeu e o encaminhou até à senda reta.
- Quanto àqueles que não atenderem ao predicador de Deus, saibam que na terra não poderão
- Criou o homem de algo que se agarra.
- Cujo similar não foi criado em toda a terra?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers