Sura Assaaffat Verso 109 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الصافات: 109]
Que a paz esteja com Abraão -
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que a paz seja sobre Abraão!
Spanish - Noor International
109. La paz esté con Abraham.
English - Sahih International
"Peace upon Abraham."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E com ela faz germinar a plantação, a oliveira, a tamareira, a videira, bem como
- E lhe indicamos os dois caminhos?
- Excetuam-se os inválidos, quer sejam homens, mulheres ou crianças. Que carecem de recursos ou não
- Moisés lhes disse: Meu Senhor sabe melhor do que ninguém quem virá com a Sua
- Eles disseram: Juramos que o surpreenderemos a ele e à sua família durante a noite,
- Se lhes é dito: Crede, como crêem os demais humanos, dizem: Temos de crer como
- Ó humanos, a promessa de Deus é inexorável! Que a vida terrena não vos iluda,
- São aqueles que disseram: Deus nos comprometeu a não crermos em nenhum mensageiro, até este
- Tal foi o comportamento do povo do Faraó e de seus antecessores, que descreram nos
- Que te tragam quanto hábeis magos acharem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers