Sura Assaaffat Verso 109 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الصافات: 109]
Que a paz esteja com Abraão -
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que a paz seja sobre Abraão!
Spanish - Noor International
109. La paz esté con Abraham.
English - Sahih International
"Peace upon Abraham."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele é Quem envia a água do céu, da qual bebeis, e mediante a qual
- Não os aconselhou, acaso, a história de seus antepassados, do povo de Noé, de Ad,
- Somente o vosso Deus é Deus. Não há mais divindades além d'Ele! Sua sapiência abrange
- E os que estiverem à esquerda - E quem são os que estarão à esquerda?
- E a lua, cujo curso assinalamos em fases, até que se apresente como um ramo
- E quando os iníquos virem o tormento, este em nada lhes será atenuado, nem serão
- E o Faraó, os seus antepassados e as cidades nefastas disseminaram o pecado.
- E jamais serão castigados!
- Dizendo: Ó Moisés, vens, acaso, para nos expulsar das nossas terras com a tua magia?
- E quanto ao muro, pertencia a dois jovens órfãos da cidade, debaixo do qual havia
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



