Sura Assaaffat Verso 109 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الصافات: 109]
Que a paz esteja com Abraão -
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que a paz seja sobre Abraão!
Spanish - Noor International
109. La paz esté con Abraham.
English - Sahih International
"Peace upon Abraham."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que não crêem em deus e em Seus mensageiros, pretendendo cortar os vínculos entre
- Entre os adeptos do Livro há alguns a quem podes confiar um quintal de ouro,
- E o que te revelamos do Livro é a verdade que corrobora os Livros que
- Apesar de Deus vos ter criado, bem como o que elaborais?
- Onde permanecerão eternamente, enquanto perdurarem os céus e a terra, a menos que teu Senhor
- Em verdade, a maioria daqueles que gritam (o teu nome), do lado de fora dos
- Tal foi o Nosso argumento, que proporcionamos a Abraão (para usarmos) contra seu povo, porque
- Bem como para que vos acomodásseis sobre eles, para assim recordar-vos das mercês do vosso
- E (exterminamos) os povos de Ad, de Tamud, e os habitantes de Arras e, entre
- Ele é Quem mostra o relâmpago como temor e esperança, e faz surgir as nuvens
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



