Sura Saba Verso 40 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلَائِكَةِ أَهَٰؤُلَاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ﴾
[ سبأ: 40]
Um dia os congregará a todos, e logo perguntará aos anjos: São estes, acaso, os que vos adoravam?
Surah Saba in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E um dia, Ele os reunirá a todos; em seguida, dirá aos anjos: São estes que vos adoravam?
Spanish - Noor International
40. Y (recuerda) el día en que (Al-lah) reunirá a todos (los idólatras, el Día del Juicio Final, y a los ángeles[822] que eran objeto de su adoración) y preguntará a estos: «¿Era a vosotros a quienes esos adoraban?».
[822] Algunos de los ídolos que adoraban los idólatras representaban ángeles, y los adoraban para que estos los acercaran más a Al-lah.
English - Sahih International
And [mention] the Day when He will gather them all and then say to the angels, "Did these [people] used to worship you?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que os adeptos do Evangelho julguem segundo o que Deus nele revelou, porque aqueles que
- Terá o Paraíso por abrigo.
- Introduz a tua mão em teu manto e a retirarás diáfana, imaculada; e junta a
- Se tivéssemos tido alguma mensagem dos primitivos,
- E entre os Seus sinais está a criação dos céus e da terra, as variedades
- E (recorda-te) de quando Jó invocou seu Senhor (dizendo): Em verdade, a adversidade tem-me açoitado;
- E não acharão intercessores, entre os seus parceiros, e eles (próprios) renegarão seus parceiros.
- E tiraremos uma testemunha de cada povo, e diremos: Apresentai as vossas provas! E então
- Para que se alimentem dos seus frutos, coisa que suas mãos não poderiam fazer. Não
- Correndo a toda a brida, com as cabeças hirtas, com os olhares inexpressivos e os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers