Sura Qasas Verso 30 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِن شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ القصص: 30]
E quando lá chegou, foi chamado por uma voz, que partia do lado direito do vale, a planície bendita, junto à árvore: ÓMoisés, sou Eu, Deus, Senhor do Universo!
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando chegou a ele, chamaram-no, do lado direito do vale, na região bendita da árvore: Ó Moisés! Por certo, Eu, Eu sou Allah, O Senhor dos mundos,
Spanish - Noor International
30. Y cuando hubo llegado al lugar (donde había divisado el fuego), oyó una voz que lo llamaba de la parte del valle situado a su derecha, en un lugar bendito, en las inmediaciones de un arbusto (que ardía), y le decía:«Moisés! Yo soy Al-lah, el Señor de toda la creación.
English - Sahih International
But when he came to it, he was called from the right side of the valley in a blessed spot - from the tree, "O Moses, indeed I am Allah, Lord of the worlds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que tomam por confidentes os incrédulos em vez dos fiéis, pretendem, porventura, obter deles
- Sabei que os fiéis, que praticam o bem, obterão uma recompensa infalível.
- Responderão: Deus! Pergunta-lhe mais: Não (O) temeis, pois?
- Muitos dos adeptos do Livro, por inveja, desejariam fazer-vos voltar à incredulidade, depois de terdes
- Juraram solenemente por Deus que se tu lhes ordenasses (marcharem para o combate) iriam. Dize-lhes:
- E quando lhes é recitado (o Alcorão), dizem: Cremos nele, porque é a verdade, emanada
- E os anjos estarão perfilados e, oito deles, nesse dia, carregarão o Trono do teu
- Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
- Ó povo meu, disponde da medida e do peso com eqüidade; não defraudeis os humanos
- Se Deus te infligir um mal, ninguém, além d'Ele, poderá removê-lo; por outra, se te
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers