Sura Araf Verso 147 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ ۚ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأعراف: 147]
Quanto àqueles que desmentiram os Nossos versículos e o comparecimento na outra vida, suas obras tornar-se-ão semefeito. Acaso, esperam alguma retribuição, exceto pelo que houverem feito?
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que desmentem Nossos sinais, e o deparar da Derradeira Vida terão emuladas suas obras. Não serão recompensados, senão pelo que faziam?
Spanish - Noor International
147. Y quienes nieguen Nuestras pruebas y su encuentro con la otra vida habrán echado a perder sus (buenas) acciones. ¿Acaso recibirán una retribución distinta a la que sus obras merezcan?
English - Sahih International
Those who denied Our signs and the meeting of the Hereafter - their deeds have become worthless. Are they recompensed except for what they used to do?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus foi Quem criou sete firmamentos e outro tanto de terras; e Seus desígnios se
- E usávamos nos sentar lá, em locais (ocultos), para ouvir; e quem se dispusesse a
- Dize-lhes: Basta-me Deus por Testemunha, entre vós e mim, porque Ele está bem inteirado de
- Temos revelado lúcidos versículos; e Deus encaminha quem Lhe apraz à senda reta.
- Porque, antes disso, estava na luxúria,
- Quem anelar a recompensa de outra vida tê-la-á aumentada; em troca, a quem preferir a
- E recita-lhes (ó Mensageiro) a história de Abraão,
- Que vos sucede, que não depositais as vossas esperanças em Deus,
- E sabei que tanto vossos bens como vossos filhos são para vos pôr à prova,
- Ou então, é deles o reino dos céus e da terra, e tudo quanto existe
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



