Sura Furqan Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا﴾
[ الفرقان: 47]
Ele foi Quem vos fez a noite por manto, o dormir por repouso, e fez o dia como ressurreição.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem vos faz da noite vestimenta, e do sono, descanso, e faz do dia volta à vida ativa.
Spanish - Noor International
47. Y Él es Quien ha dispuesto que la noche os cubra y que halléis descanso en el sueño. Y ha hecho que durante el día regreséis (a vuestra actividad y busquéis vuestro sustento).
English - Sahih International
And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ante Deus se prostra tudo o que há nos céus e na terra, bem como
- Alef, Lam, Ra. Eis aqui os versículos do Livro lúcido.
- Tudo quanto existe nos céus e na terra glorifica Deus, o Soberano, o Augusto, o
- Vai com esta carta e deixa-a com eles; retrai-te em seguida, e espera a resposta.
- Se bem que não tivesse autoridade alguma sobre eles. Fizemos isto para certificar-Nos de quem,
- Tivestes um excelente exemplo em Abraão e naqueles que o seguiram, quando disseram ao seu
- De nada vos valerão os vossos parentes ou os vossos filhos, no Dia da Ressurreição.
- O povo de Noé rejeitou os mensageiros.
- Tal é o Paraíso, que deixaremos como herança a quem, dentre os Nossos servos, for
- Foi Deus Quem erigiu os céus sem colunas aparentes; logo assumiu o Trono e submeteu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



