Sura Furqan Verso 47 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا﴾
[ الفرقان: 47]
Ele foi Quem vos fez a noite por manto, o dormir por repouso, e fez o dia como ressurreição.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem vos faz da noite vestimenta, e do sono, descanso, e faz do dia volta à vida ativa.
Spanish - Noor International
47. Y Él es Quien ha dispuesto que la noche os cubra y que halléis descanso en el sueño. Y ha hecho que durante el día regreséis (a vuestra actividad y busquéis vuestro sustento).
English - Sahih International
And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E outros ganhos que não pudestes conseguir, Deus os conseguiu, e Deus é Onipotente.
- E os incrédulos disseram ao seus mensageiros: Nós vos expulsaremos da nossa terra, a menos
- Glorificado seja Deus (Ele está livre) de tudo quanto Lhe atribuem!
- Dize: Amparo-me no Senhor dos humanos,
- Ao povo de Samud enviamos seu irmão, Sáleh, que lhes disse: Ó povo meu, adorai
- Recordai-vos de quando vos livramos do povo do Faraó, que vos infligia o mais cruel
- O Faraó enviou, entretanto, recrutadores às cidades,
- As dores do parto a constrangeram a refugiar-se junto a uma tamareira. Disse: Oxalá eu
- Ó fiéis, temei a Deus e permanecei com os verazes!
- Ó Mensageiro, proclama o que te foi revelado por teu Senhor, porque se não o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers