Sura Ankabut Verso 15 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ العنكبوت: 15]
E o salvamos, juntamente com os ocupantes da arca, e fizemos dela um sinal para a humanidade.
Surah Al-Ankabut in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, salvamo-lo, e aos companheiros da nau, e fizemos desta um sinal para os mundos.
Spanish - Noor International
15. Y lo salvamos junto a quienes se hallaban en el arca, e hicimos de esta[761] (y de lo acontecido) una lección para toda la humanidad.
[761] También puede entenderse que Al-lah hizo que el arca se conservase (sobre el monte Judi, en la región de Ararat) para que sirviese a la creación de recordatorio del diluvio y reflexionasen sobre lo sucedido.
English - Sahih International
But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Onde não escutarão veleidades nem mentidas.
- Se Deus tivesse reconhecido neles alguma virtude, tê-los-ia feito ouvir; se Ele os tivesse feito
- Deus vos prometeu muitos ganhos, que obtereis, ainda mais, adiantou-vos estes e conteve as mãos
- E não profirais falsidades, dizendo: Isto é lícito e aquilo é ilícito, para forjardes mentiras
- E ela disse à irmã dele (Moisés): Segue-o! e esta o observou de longe, sem
- Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,
- Porém, quem a corre a ti,
- Terão o inferno por leito, cobertos com mantos de fogo. Assim castigamos os iníquos.
- Pensas, acaso, que os ocupantes da caverna e da inscrição forma algo extraordinário entre os
- Porém, os incrédulos não cessarão de estar em dúvida acerca dele, até que a Hora
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



