Sura Taghabun Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ التغابن: 16]
Temei, pois, a Deus, tanto quanto possais, Escutai-O, obedecei-Lhe e fazei caridade, que isso será preferível para vós! Aqueles que se preservarem da avareza serão os bem-aventurados.
Surah At-Taghabun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, temei a Allah quanto puderdes. E ouvi e obedecei e despendei: é-vos melhor, para vós mesmos. E quem se guarda de sua própria mesquinhez, esses são os bem-aventurados.
Spanish - Noor International
16. Temed, pues, a Al-lah todo lo que podáis; escuchad (lo que os ordena), obedecedle y dad en caridad. Y a quienes (Al-lah)libre de la avaricia y del egoísmo, esos serán los triunfadores.
English - Sahih International
So fear Allah as much as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allah]; it is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ai e mim! Oxalá não tivesse tomado fulano por amigo,
- Quanto àqueles, cujos rostos resplandecerão, terão a misericórdia de Deus, da qual gozarão eternamente.
- Não reparam, acaso, nos pássaros dóceis, que podem voar através do espaço? Ninguém senão Deus
- Dentro de alguns anos; porque é de Deus a decisão do passado e do futuro.
- E quando viu que a túnica estava rasgada por detrás, disse (o marido à mulher):
- Em verdade, infligir-lhes-emos o castigo terreno, antes do castigo supremo, para que se arrependam.
- Se vos divorciardes das mulheres, ao terem elas cumprido o seu período prefixado, não as
- Possuem, porventura, os tesouros do teu Senhor, ou são eles os dominadores?
- E vos submeteu tudo quanto existe nos céus e na terra, pois tudo d'Ele emana.
- Tal foi a lei de Deus no passado; jamais acharás mudanças na lei de Deus.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



