Sura Taghabun Verso 16 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنفِقُوا خَيْرًا لِّأَنفُسِكُمْ ۗ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ التغابن: 16]
Temei, pois, a Deus, tanto quanto possais, Escutai-O, obedecei-Lhe e fazei caridade, que isso será preferível para vós! Aqueles que se preservarem da avareza serão os bem-aventurados.
Surah At-Taghabun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, temei a Allah quanto puderdes. E ouvi e obedecei e despendei: é-vos melhor, para vós mesmos. E quem se guarda de sua própria mesquinhez, esses são os bem-aventurados.
Spanish - Noor International
16. Temed, pues, a Al-lah todo lo que podáis; escuchad (lo que os ordena), obedecedle y dad en caridad. Y a quienes (Al-lah)libre de la avaricia y del egoísmo, esos serán los triunfadores.
English - Sahih International
So fear Allah as much as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allah]; it is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, introduzi-los-á em um lugar que comprazerá a eles, porque Deus é tolerante, Sapientíssimo.
- E quando Abraão e Ismael levantaram os alicerces da Casa, exclamaram: Ó Senhor nosso, aceita-a
- De pronto lhes mostraremos os Nossos sinais em todas as regiões (da terra), assim como
- Vá lá que discutais sobre o que conheceis. Por que discutis, então, sobre coisas das
- Aguardam eles que lhes venha o Próprio Deus, na sombra dos cirros, juntamente com os
- Sua autoridade só alcança aqueles que a ele se submetem e aqueles que, por ele,
- E quando (a rainha) chegou, foi-lhe perguntado: O teu trono é assim? Ela respondeu: Parece
- Vê que ele disse ao seu povo: Não temeis a Deus?
- E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram menos Lúcifer, que se
- Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



