Sura Hujurat Verso 1 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ الحجرات: 1]
Ó fiéis, não vos antecipeis a Deus e ao Seu Mensageiro, e temei a Deus, porque Deus é Oniouvinte, Sapientíssimo.
Surah Al-Hujuraat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Não vos antecipeis a Allah e a Seu Mensageiro. E temei a Allah. Por certo, Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
1. Oh, creyentes!, no os adelantéis a Al-lah y a Su Mensajero (en vuestra toma de decisiones ni os apresuréis a opinar en su presencia), y temed a Al-lah; ciertamente, Al-lah oye todo (lo que decís) y sabe todo (lo que hacéis).
English - Sahih International
O you who have believed, do not put [yourselves] before Allah and His Messenger but fear Allah. Indeed, Allah is Hearing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando os abandonou com tudo quanto adoravam, em vez de Deus, agraciamo-lo com Isaac
- E se concedemos vida longa a alguém reverter-lhe-emos a natureza: não o compreendem?
- Dirão (mais): Tal será, então, um retorno de perdas!
- Em verdade, podemos mostrar-te o que lhe temos prometido.
- Não meditam, acaso, no Alcorão? Se fosse de outra origem, que não de Deus, haveria
- Que a paz esteja com Abraão -
- Assim, Nós os fizemos testarem-se mutuamente, para que dissessem: São estes os que Deus favoreceu,
- E quantas cidades iníquas temos tolerado! Mas logo as castigarei e a Mim será o
- Glorificado e sublimemente exaltado seja Ele, por tudo quanto blasfemam!
- Nun, Pelo cálamo e pelo que com ele escrevem,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers