Sura Yusuf Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 22]
E quando alcançou a puberdade, agraciamo-lo com poder e sabedoria; assim recompensamos os benfeitores.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ele atingiu a sua força plena, concedemo-lhe sabedoria e ciência. E assim, recompensamos os benfeitores.
Spanish - Noor International
22. Y cuando se hizo un hombre le concedimos sabiduría y conocimiento. Así es como recompensamos a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E aqueles que forjarem mentiras acerca de Deus, depois disso, serão iníquos.
- Respondeu: Ó povo meu, não vedes que possuo a evidência do meu Senhor e Ele
- E adora-O, e glorifica-O durante grande parte da noite.
- Estais, acaso, seguros de que Aquele que está no céu não vos fará ser tragados
- E quando Jesus lhes apresentou as evidências, disse: Trago-vos a sabedoria, para elucidar-vos sobre algo
- É a revelação de Quem criou a terra e os altos céus,
- Dize-lhes (mais): Foi Ele Quem vos multiplicou, na terra, e ante Ele sereis congregados.
- Porém, apanhamo-lo, juntamente com os seus exércitos, e os precipitamos no mar. Repara, pois, qual
- E, por fim, quando comparecer ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti,
- Quando seu irmão, Sáleh, lhes disse: Não temeis a Deus?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers