Sura Yusuf Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 22]
E quando alcançou a puberdade, agraciamo-lo com poder e sabedoria; assim recompensamos os benfeitores.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ele atingiu a sua força plena, concedemo-lhe sabedoria e ciência. E assim, recompensamos os benfeitores.
Spanish - Noor International
22. Y cuando se hizo un hombre le concedimos sabiduría y conocimiento. Así es como recompensamos a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E os perseguimos com a maldição, neste mundo, e, no Dia da Ressurreição, estarão entre
- Tais são aqueles que mereceram a sentença, juntamente com os seus antepassados, gerações de gênios
- Os que forjam mentiras são aqueles que não crêem nos versículos de Deus. Tais são
- Mas, se o fazemos gozar do bem-estar, depois de haver padecido a adversidade, diz: As
- E se quiséssemos diversão, tê-la-íamos encontrado entre as coisas próximas de Nós, se fizéssemos (tal
- E aqueles que forjarem mentiras acerca de Deus, depois disso, serão iníquos.
- Tampouco sereis censurados se fizerdes alusão a uma proposta de casamento e estas mulheres, ou
- (Será) o dia em que o firmamento oscilará energicamente.
- Deus é Quem envia os ventos que agitam as nuvens, e as espalha no céu
- Porém, desmentiram-no e, então, salvamo-lo, juntamente com aqueles que estavam com ele na arca, e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers