Sura Yusuf Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 22]
E quando alcançou a puberdade, agraciamo-lo com poder e sabedoria; assim recompensamos os benfeitores.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ele atingiu a sua força plena, concedemo-lhe sabedoria e ciência. E assim, recompensamos os benfeitores.
Spanish - Noor International
22. Y cuando se hizo un hombre le concedimos sabiduría y conocimiento. Así es como recompensamos a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E juntará uma perna à outra.
- E dirão (mais): Se tivéssemos escutado o meditado, não estaríamos entre os condenados ao tártaro!
- Pelo qual Deus conduzirá aos caminhos da salvação aqueles que procurarem a Sua complacência e,
- Que tendes? Como julgais?
- E quantos anjos há nos céus, cujas intercessões de nada valerão, salvo a daqueles que
- E se tivessem marchado convosco, não teriam feito mais do que confundir-vos e suscitar dissensões
- E dilatamos a terra, em que fixamos firmes montanhas, fazendo germinar tudo, comedidamente.
- E àqueles, dentre vós, que o cometerem (homens e mulheres), puni-os; porém, caso se arrependam
- Mas Deus é vosso Protetor, e é o melhor dos socorredores.
- Porém, se ele se divorciar irrevogavelmente dela, não lhe será permitido tomá-la de novo por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



