Sura Yusuf Verso 22 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 22]
E quando alcançou a puberdade, agraciamo-lo com poder e sabedoria; assim recompensamos os benfeitores.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando ele atingiu a sua força plena, concedemo-lhe sabedoria e ciência. E assim, recompensamos os benfeitores.
Spanish - Noor International
22. Y cuando se hizo un hombre le concedimos sabiduría y conocimiento. Así es como recompensamos a quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And when Joseph reached maturity, We gave him judgment and knowledge. And thus We reward the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- É castigar os hipócritas e as hipócritas, os idólatras e as idólatras que pensam mal
- Considerais, acaso, os que fornecem água aos peregrinos e os guardiões da Sagrada Mesquita iguais
- Quando a adversidade açoita os humanos, suplicam contritos ao seu Senhor; mas, quando os agracia
- Houve uma parte de Meus servos que dizia: Ó Senhor nosso, cremos! Perdoa-nos, pois, e
- Em seguida, ser-lhes-á dito: Esta é a (realidade) que negáveis!
- Ele foi Quem criou os humanos da água, aproximando-os, através da linhagem e do casamento;
- Porventura, obterá o homem tudo quanto ambiciona?
- Os incrédulos sofrerão um terrível castigo. Mas os fiéis, que praticam o bem, obterão indulgência
- E não aguardam estes, senão um só estrondo, que não demorará (a vir).
- Dize (ó Profeta): Poderia anunciar-vos algo melhor do que isto? Para os que temem a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers