Sura Al Imran Verso 160 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَنصُرْكُمُ اللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا الَّذِي يَنصُرُكُم مِّن بَعْدِهِ ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ آل عمران: 160]
Se Deus vos secundar, ninguém poderá vencer-vos; por outra, se Ele vos esquecer, quem, em vez d'Ele, vos ajudará? Que os fiéis se encomendem a Deus!
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Se Allah vos socorre, não tereis sobre vós vencedor algum. E se Ele vos desampara, quem após Ele vos socorrerá? E que em Allah, então, confiem os crentes!
Spanish - Noor International
160. Si Al-lah os auxilia, nadie podrá venceros; mas, si os abandona, ¿quién podrá auxiliaros fuera de Él? Y que los creyentes se encomienden (solo) a Al-lah!
English - Sahih International
If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake you, who is there that can aid you after Him? And upon Allah let the believers rely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E depois disso vos faremos habitar a terra. Isso, para quem temer o comparecimento perante
- Enviar-vos-á do céu copiosas chuvas,
- Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar.
- E temei o dia em que retornareis a Deus, e em que cada alma receberá
- Porque, se vos descobrirem, apedrejar-vos-ão ou vos coagirão a abraçar seu credo e, então, jamais
- Atribuíram-Lhe parceiros que nada podem criar, uma vez que eles mesmo são criados.
- Sabei que secundaremos Nossos mensageiros e os fiéis, na vida terrena e no dia em
- Assim, pois, se possuís alguma conspiração, conspirai contra Mim!
- Outrossim, quanto aos fiéis, que praticam o bem e crêem no que foi revelado a
- Sem dúvida que Deus absolveu o Profeta, os migrantes e os socorredores, que o seguiram
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers