Sura Anbiya Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 13]
Não fujais! Voltai ao que vos foi concedido e às vossas moradas, a fim de que sejas interrogados!
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Foi-lhes dito: Não galopeis e retornai à opulência, em que vivíeis, e a vossas vivendas, para serdes interrogados.
Spanish - Noor International
13. (Entonces se les decía con ironía:) «No corráis y volved a vuestros placeres y a vuestros hogares para que seáis interrogados acerca de ellos!».
English - Sahih International
[Some angels said], "Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Encomenda-te, pois, a Deus, porque segues a verdade elucidativa.
- Uma surata que enviamos e prescrevemos, na qual revelamos lúcidos versículos, a fim de que
- E ele lhes jurou: Sou para vós um fiel conselheiro.
- Dize aos Meus servos fiéis que observem a oração, que façam caridade, privativa ou paladinamente,
- Dize-lhes: "Se a última morada, ao lado de Deus, é exclusivamente vossa em detrimento dos
- E se quiséssemos, teríamos enviado um admoestador a cada cidade.
- Jamais enviamos mensageiro algum, senão com a fala de seu povo, para elucidá-lo. Porém, Deus
- E sobre eles (os animais) sois transportados, da mesma maneira como nos navios.
- Nem mais alimento do que o excremento,
- E outra, pertencente ao último.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



