Sura Anbiya Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Anbiya Verso 13 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 13]

Não fujais! Voltai ao que vos foi concedido e às vossas moradas, a fim de que sejas interrogados!

Surah Al-Anbiya in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Foi-lhes dito: Não galopeis e retornai à opulência, em que vivíeis, e a vossas vivendas, para serdes interrogados.


Spanish - Noor International


13. (Entonces se les decía con ironía:) «No corráis y volved a vuestros placeres y a vuestros hogares para que seáis interrogados acerca de ellos!».



English - Sahih International


[Some angels said], "Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 13 from Anbiya


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Moisés lhes ordenou: Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
  2. Pergunta-lhes: Que vos pareceria se Deus vos prolongasse a noite até ao Dia da Ressurreição?
  3. Xuaib afastou-se deles, dizendo: Ó povo meu, já vos comuniquei as mensagens do meu Senhor,
  4. Ó profeta, em verdade, enviamos-te como testemunha, alvissareiro e admoestador!
  5. Por que não se voltam para Deus e imploram o Seu perdão, uma vez que
  6. Logo salvaremos os devotos e deixaremos ali, genuflexos, os iníquos.
  7. Lá não experimentarão a morte, além da primeira, e Ele os preservará do tormento da
  8. Aqueles, dentre vós, que repudiam as suas mulheres através do zihar, saibam que elas não
  9. Verás que muitos deles se precipitam no pecado, na hostilidade e na saciação do que
  10. Disse aquele que possuía o conhecimento do Livro: Eu to trarei em menos tempo que

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anbiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
Surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب