Sura Anbiya Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 13]
Não fujais! Voltai ao que vos foi concedido e às vossas moradas, a fim de que sejas interrogados!
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Foi-lhes dito: Não galopeis e retornai à opulência, em que vivíeis, e a vossas vivendas, para serdes interrogados.
Spanish - Noor International
13. (Entonces se les decía con ironía:) «No corráis y volved a vuestros placeres y a vuestros hogares para que seáis interrogados acerca de ellos!».
English - Sahih International
[Some angels said], "Do not flee but return to where you were given luxury and to your homes - perhaps you will be questioned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A fim de eu praticar o bem que negligenciei! Pois sim! Tal será a frase
- Foi quando se apresentou a eles um mensageiro de sua raça e o desmentiram; porém,
- E cada alma comparecerá, acompanhada de um anjo, como guia, e outro, como testemunha.
- Que os adeptos do Evangelho julguem segundo o que Deus nele revelou, porque aqueles que
- Moisés lhes respondeu: Qual! Meu Senhor está comigo e me iluminará!
- Obedecei, pois, a Deus e obedecei ao Mensageiro! Mas, se recusardes, sabei que ao Nosso
- Está-vos permitido, nas noites de jejum, acercar-vos de vossas mulheres, porque elas são vossas vestimentas
- E pelos oceanos transbordantes.
- Porque, pois, desdenham a admoestação,
- Sabei que os tementes morarão entre os jardins e rios,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers