Sura Al Imran Verso 160 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَنصُرْكُمُ اللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا الَّذِي يَنصُرُكُم مِّن بَعْدِهِ ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ آل عمران: 160]
Si Allah os ayuda... no habrá quien pueda con vosotros, pero si os abandona... Quién sino Él os ayudará?En Allah se confían los creyentes.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si Dios los auxilia nadie podrá vencerlos. Pero si los abandona, ¿quién podrá auxiliarlos contra Su voluntad? Que a Dios se encomienden los creyentes.
Noor International Center
160. Si Al-lah os auxilia, nadie podrá venceros; mas, si os abandona, ¿quién podrá auxiliaros fuera de Él? Y que los creyentes se encomienden (solo) a Al-lah!
English - Sahih International
If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake you, who is there that can aid you after Him? And upon Allah let the believers rely.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hoy no entrará a costa nuestra ningún mendigo en él.
- Hay algunos de la gente del Libro que quisieran extraviaros, pero sólo se extravían a
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y si castigáis, hacedlo en la misma medida en que fuisteis dañados, pero si tenéis
- Si encontraran algún refugio, alguna gruta o algún lugar donde poder entrar, irían hacia él
- Estos son los signos del Libro explícito.
- Y no te hemos enviado sino como misericordia para todos los mundos.
- Estarán en un viento ardiente y agua hirviendo,
- Así fue como Allah le confirmó la visión a Su mensajero con la verdad: Entraréis
- No has visto a aquel que, porque Allah le había dado soberanía, desafió a lbrahim
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



