Sura Al Imran Verso 160 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِن يَنصُرْكُمُ اللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِن يَخْذُلْكُمْ فَمَن ذَا الَّذِي يَنصُرُكُم مِّن بَعْدِهِ ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ آل عمران: 160]
Si Allah os ayuda... no habrá quien pueda con vosotros, pero si os abandona... Quién sino Él os ayudará?En Allah se confían los creyentes.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Si Dios los auxilia nadie podrá vencerlos. Pero si los abandona, ¿quién podrá auxiliarlos contra Su voluntad? Que a Dios se encomienden los creyentes.
Noor International Center
160. Si Al-lah os auxilia, nadie podrá venceros; mas, si os abandona, ¿quién podrá auxiliaros fuera de Él? Y que los creyentes se encomienden (solo) a Al-lah!
English - Sahih International
If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake you, who is there that can aid you after Him? And upon Allah let the believers rely.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Con el que Allah guía a quien busca Su complacencia por los caminos de la
- Por qué os dividís en dos grupos con respecto a los hipócritas? Allah los ha
- Apártate de quien le da la espalda a Nuestro recuerdo y sólo quiere la vida
- No tienes potestad sobre ellos.
- Estos son los signos de Allah que te contamos con la verdad y tú eres,
- Que en verdad creamos al hombre en la mejor armonía,
- Dijeron: Nuh! Nos has refutado y has aumentado la disputa entre nosotros; haz que venga
- No dirijas tu mirada hacia aquello que hemos dado como disfrute a algunos grupos de
- A punto han estado de intimidarte y hacer que te fueras del país. Entonces, sólo
- De nada me ha servido mi riqueza
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



