Sura Al Imran Verso 182 , Portuguese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Portuguese Translation of the Meanings by Tradução dos significados do Nobre Qur’an. - Tradução para o português - Helmy Nasr & al español - Centro Internacional Noor - Arabic & English - Sahih International : Surah Al Imran Verso 182 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ آل عمران: 182]

Isso vos ocorrerá, por obra das vossas próprias mãos. Deus não é injusto para com Seus servos.

Surah Al Imran in Portuguese

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Isso, pelo que vossas mãos anteciparam! E porque Allah não é injusto com os servos.


Spanish - Noor International


182. »Esto es por lo que vosotros mismos habéis cometido». Y Al-lah no es injusto con Sus siervos.



English - Sahih International


That is for what your hands have put forth and because Allah is not ever unjust to [His] servants."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 182 from Al Imran


Ayats from Quran in Portuguese

  1. Que me dará a morte e então me ressuscitará.
  2. Se não marchardes (para o combate), Ele vos castigará dolorosamente, suplantar-vos-á por outro povo, e
  3. E se o infortúnio açoita o homem, ele Nos implora, quer esteja deitado, sentado ou
  4. Então, inspiramos Moisés: Lança o teu cajado! Eis que este devorou tudo quanto haviam simulado.
  5. E a Hora chegará indubitavelmente, e Deus ressuscitará aqueles que estiverem nos sepulcros.
  6. Vosso Senhor vos conhece melhor do que ninguém. Se Lhe apraz, apiada-Se de vós e,
  7. E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão!, prostraram-se todos, menos Lúcifer, que disse: Terei
  8. O povo de Ad rejeitou os mensageiros.
  9. Disse-lhe: Ó Abraão, porventura detestas as minhas divindades? Se não desistires, apedrejar-te-ei. Afasta-te de mim!
  10. Por certo, passareis defronte eles ao amanhecer,

Quran Surah in Portuguese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 23, 2024

Please remember us in your sincere prayers