Sura Al Imran Verso 187 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلَا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۖ فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ﴾
[ آل عمران: 187]
Recorda-te de quando Deus obteve a promessa dos adeptos do Livro, (comprometendo-se a) evidenciá-lo (o Livro) aoshomens, e a não ocultá-lo. Mas eles jogaram às costas, negociando-o a vil preço. Que detestável transação a deles!
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quando Allah firmou aliança com aqueles a quem fora concedido o Livro: Que vós o torneis evidente, para o povo e não o oculteis; então, atiraram-no para trás das costas e venderam-no por ínfimo preço. E que execrável o preço pelo qual o venderam!
Spanish - Noor International
187. Y (recordad) cuando Al-lah concertó un pacto con quienes habían recibido las Escrituras (la Torá, y les dijo:) «Mostraréis y aclararéis su contenido a la gente y no lo ocultaréis»; mas se desentendieron (del pacto) y modificaron las Escrituras (ocultando la verdad) a cambio de un vil beneficio. Qué mal negocio hicieron!
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Allah took a covenant from those who were given the Scripture, [saying], "You must make it clear to the people and not conceal it." But they threw it away behind their backs and exchanged it for a small price. And wretched is that which they purchased.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Fazei caridade de tudo com que vos agraciamos, antes que a morte surpreenda qualquer um
- (É a lei) daqueles que transmitem as Mensagens de Deus e O temem, e a
- Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,
- Aqueles que dizem: Nosso Senhos é Deus, e permanecem firmes, não pensa por quanto houverem
- Porém, se nelas não achardes ninguém, não entreis, até que vo-lo tenham permissão. E se
- Não criei os gênios e os humanos, senão para Me adorarem.
- E também se distinguissem os hipócritas, aos quais foi dito: Vinde lutar pela causa de
- E o que te fará entender o que é Sijjin?
- Deus vos propões outra comparação, a de dois homens: um deles é mudo, incapaz, resultando
- Sempre soube que prestaria contas!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



