Sura Buruj Verso 4 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾
[ البروج: 4]
Destruíram-se a si mesmos os donos do fosso (do fogo),
Surah Al-Burooj in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que morram os companheiros do fosso,
Spanish - Noor International
4. Que sean expulsados de la misericordia de Al-lah las gentes del foso[1132]!
[1132] Esta aleya alude a un suceso que tuvo lugar años antes del comienzo de la misión del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, en el que hombres, mujeres y niños fueron arrojados, por orden de un rey idólatra e injusto, a un foso donde había una hoguera por no querer renegar de su fe pura y sincera en Al-lah. La aleya se dirige contra los responsables de dicho foso y quienes ejecutaron con tranquilidad las órdenes de quemar a los creyentes.
English - Sahih International
Cursed were the companions of the trench
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou têm, acaso, divindades que os defendem de Nós? Não podem sequer socorrer a si
- Não tens reparado em que Deus vos submeteu o que existe na terra, assim como
- Detrator, mexeriqueiro,
- Se eles se inclinam à paz, inclina-te tu também a ela, e encomenda-te a Deus,
- E extensa sombra,
- Que predestinamos? E somos o melhor Predestinador!
- Porém, nesse dia, submeter-se-ão (ao juízo).
- Quanto aos incrédulos, castigá-los-ei severamente, neste mundo e no outro, e jamais terão protetores.
- Vai ao Faraó, porque ele se extraviou.
- Ao contrário, quem tiver temido o comparecimento ante o seu Senhor e se tiver refreado
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



