Sura Al Imran Verso 188 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوا وَّيُحِبُّونَ أَن يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلَا تَحْسَبَنَّهُم بِمَفَازَةٍ مِّنَ الْعَذَابِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ آل عمران: 188]
Não creias que aqueles que se regozijam pelo que causaram, e aspiram ser louvados pelo que não fizeram, não oscreias a salvo do castigo, pois sofrerão doloroso castigo.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não suponhas que os que jubilam com o que cometem e amam ser louvados com o que não fizeram, não os suponhas, pois, salvos do castigo. E terão doloroso castigo!
Spanish - Noor International
188. No pienses que quienes se regocijan de las malas acciones que han realizado y gustan de ser elogiados por lo que no han hecho se librarán del tormento, pues tendrán un castigo doloroso.
English - Sahih International
And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- A angústia do povo de Noé, de Ad e de Samud, e daqueles que os
- E não vires o rosto às gentes, nem andes insolentemente pala terra, porque Deus não
- Estes são os versículos que te ditamos, acompanhados de prudente Mensagem.
- E assim teu Senhor te elegerá e ensinar-te-á a interpretação das histórias e te agraciará
- Desmentem-na; porém, bem logo lhes chegarão notícias do que escarnecem!
- Por outra, o exemplo de quem gasta os seus bens espontaneamente, aspirando à complacência de
- Deus não frustará ninguém, nem mesmo no equivalente ao peso de um átomo; por outra,
- Recorda-te de quando disseste àquele que Deus agraciou, e tu favoreceste: Permanece com tua esposa
- (Só não descerão) sobre os fiéis que praticam o bem, mencionam incessantemente Deus, e somente
- E verás cada nação genuflexa; cada uma será convocada ante o seu registro. Hoje sereis
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



