Sura Araf Verso 19 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 19]
E tu, ó Adão, habita com tua esposa o Paraíso! Desfrutai do que vos aprouver; porém, não vos aproximeis desta árvore, porque estareis entre os transgressores.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dissemos: Ó Adão! Habita tu e tua mulher o Paraíso e dele comei fartamente de onde quiserdes, e não vos aproximeis desta árvore pois seríeis dos injustos.
Spanish - Noor International
19. (Y le dijo a Adán:) «Adán!, habita el paraíso con tu esposa y comed de donde queráis, pero no os acerquéis a este árbol o seréis de los injustos».
English - Sahih International
And "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat from wherever you will but do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Deus não vo-lo vez senão como alvíssaras e segurança para os vossos corações. Sabei que
- Logo a recolhemos até Nós, paulatinamente.
- Aquele que renegar Deus, depois de ter crido - salvo quem houver sido obrigado a
- Estranhais, acaso, que chegue uma mensagem do vosso Senhor por intermédio de um homem da
- Senão o que Deus permitir, porque Ele bem conhece o que está manifesto e o
- Onde não ouvirão futilidade alguma;
- Dize-lhes: Se o Clemente houvesse tido um filho, seria eu o primeiro entre os seus
- Dia esse em que ouvirão verdadeiramente o estrondo; tal será o dia da Ressurreição!
- E, se quiséssemos, teríamos feito a vossa prole de anjos, para que vos sucedessem na
- Porém, quando lhes é dito: Vinde, que o Mensageiro de Deus implorará, para vós, o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



