Sure Araf Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 19]
- Und (du,) o Adam, bewohne du und deine Gattin den (Paradies)garten, und dann eßt, wo immer ihr wollt. Aber naht euch nicht diesem Baum, sonst gehört ihr zu den Ungerechten!"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und Adam! bewohne du mit deiner Frau die Dschanna und speist, wovon immer ihr wollt, aber nähert euch nicht diesem Baum, sonst wäret ihr von den Unrecht-Begehenden."
German - Adel Theodor Khoury
«O Adam, bewohne, du und deine Gattin, das Paradies. Eßt, wo ihr wollt, und nähert euch nicht diesem Baum, sonst gehört ihr zu denen, die Unrecht tun.»
Page 152 German transliteration
English - Sahih International
And "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat from wherever you will but do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Abwendig machen läßt sich davon, wer sich abwendig machen läßt.
- Sie sagten, indem sie sich ihnen zuwandten: "Was vermißt ihr?"
- Ist nicht Allah der Weiseste derjenigen, die richten?
- Und Wir offenbaren vom Qur'an, was für die Gläubigen Heilung und Barmherzigkeit
- War es denn kein Zeichen für sie, daß die Gelehrten der Kinder
- Allah hat den Heuchlern und den Heuchlerinnen und den Ungläubigen das Feuer
- Was dich an Gutem trifft, ist von Allah, und was dich an
- - "Nun haben sie euch in dem, was ihr sagt, der Lüge
- Er ist es, Der euch Seine Zeichen zeigt und euch vom Himmel
- Wenn sie sich aber abkehren, dann sag: Meine Genüge ist Allah. Es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



