Sura Araf Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلَا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلَا تَقْرَبَا هَٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 19]
Adam! Habitad tú y tu pareja el Jardín y comed de donde queráis, pero no os acerquéis a este árbol pues seréis de los injustos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Oh, Adán! Habita el Paraíso con tu esposa. Coman cuanto deseen de lo que hay en él, pero no se acerquen a este árbol, pues de hacerlo se contarían entre los injustos".
Noor International Center
19. (Y le dijo a Adán:) «Adán!, habita el paraíso con tu esposa y comed de donde queráis, pero no os acerquéis a este árbol o seréis de los injustos».
English - Sahih International
And "O Adam, dwell, you and your wife, in Paradise and eat from wherever you will but do not approach this tree, lest you be among the wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No sabes que a Allah Le pertenece el dominio de los cielos y de la
- Por los que impulsan propagando!
- Pero los que de ellos eran injustos dijeron otras palabras de las que se les
- Y los que antes que ellos se habían asentado en la casa y en la
- Es verdad que gustaréis el doloroso castigo.
- Ha creado los cielos y la tierra con la verdad, hace que la noche se
- Agarradlo y llevadlo a rastras en medio del Yahim!
- Dijo él: Ella me requirió. Y un testigo de la familia de ella sugirió: Si
- Ese día, los que se negaron a creer y desobedecieron al Mensajero, desearán que se
- Vosotros que creéis! No hagáis ilícitas las cosas buenas que Allah os ha permitido y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers