Sura Al Imran Verso 198 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِّلْأَبْرَارِ﴾
[ آل عمران: 198]
Entretanto, aqueles que temem a seu Senhor terão jardins, abaixo dos quais correr os rios, onde morarão eternamente, como dádiva de Deus. Sabei que o que está ao lado de Deus é o melhor para os virtuosos.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas os que temem a seu Senhor terão Jardins, abaixo dos quais correm os rios; nesses, serão eternos, como hospedagem de Allah. E o que há junto de Allah é melhor para os virtuosos.
Spanish - Noor International
198. Sin embargo, quienes teman a su Señor tendrán jardines por los cuales corren ríos, y allí vivirán eternamente. Ese es el hospedaje que Al-lah concede. Y Al-lah posee lo mejor para los piadosos y virtuosos.
English - Sahih International
But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from Allah. And that which is with Allah is best for the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Já sabeis o que ocorreu àqueles, dentre vós, que profanaram o sábado; a esses dissemos:
- Que sorverá, mas não poderá tragar. A morte o espreitará por todas as partes, mas
- E colocou uma cortina para ocultar-se dela (da família), e lhe enviamos o Nosso Espírito,
- E dize: Ó Senhor meu, faze com que eu entre com honradez e saia com
- Até à água fervente! Logo serão combustível para o fogo.
- E, por fim, quando comparecer ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti,
- Responde-lhes: Se na terra houvesse anjos, que caminhassem tranqüilos, Ter-lhes-íamos enviado do céu um anjo
- Ó Profeta, dize a tuas esposas, tuas filhas e às mulheres dos fiéis que (quando
- E recorda-te do teu Senhor intimamente, com humildade e temor, sem manifestação de palavras, ao
- E os escolhemos propositadamente, entre os seus contemporâneos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers