Sura Al Imran Verso 198 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَٰكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا نُزُلًا مِّنْ عِندِ اللَّهِ ۗ وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ لِّلْأَبْرَارِ﴾
[ آل عمران: 198]
Entretanto, aqueles que temem a seu Senhor terão jardins, abaixo dos quais correr os rios, onde morarão eternamente, como dádiva de Deus. Sabei que o que está ao lado de Deus é o melhor para os virtuosos.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas os que temem a seu Senhor terão Jardins, abaixo dos quais correm os rios; nesses, serão eternos, como hospedagem de Allah. E o que há junto de Allah é melhor para os virtuosos.
Spanish - Noor International
198. Sin embargo, quienes teman a su Señor tendrán jardines por los cuales corren ríos, y allí vivirán eternamente. Ese es el hospedaje que Al-lah concede. Y Al-lah posee lo mejor para los piadosos y virtuosos.
English - Sahih International
But those who feared their Lord will have gardens beneath which rivers flow, abiding eternally therein, as accommodation from Allah. And that which is with Allah is best for the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Haveis reparado, acaso, no fogo que ateais?
- E, por fim, quando comparecer ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti,
- Ó Senhor nosso, ouvimos um pregoeiro que nos convoca à fé dizendo: Crede em vosso
- Não reparastes (ó Mohammad) nos líderes dos israelitas que, depois da morte de Moisés, disseram
- E com Maria, filha de Imran, que conservou o seu pudor, e a qual alentamos
- Não ambicioneis aquilo com que Deus agraciou uns, mais do que aquilo com que (agraciou)
- Respondeu-lhe: Ó filho meu, não relates teu sonho aos teus irmãos, para que não conspirem
- Exceto para com as esposas, ou (as cativas), que as suas destras possuem- nisso não
- Os fiéis, que, sem razão fundada, permanecem em suas casas, jamais se equiparam àqueles que
- Em verdade, esta é uma admoestação, e, quem quiser, poderá encaminhar-se para a senda do
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



