Sura Yusuf Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ يوسف: 5]
Respondeu-lhe: Ó filho meu, não relates teu sonho aos teus irmãos, para que não conspirem astutamente contra ti. Ficasabendo que Satanás é inimigo declarado do homem.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Ó meu filho! Não narres teu sonho a teus irmãos, pois, armar-te-iam insídias. Por certo, Satã é para o ser humano, inimigo declarado.
Spanish - Noor International
5. (Su padre) dijo: «Hijo mío! No cuentes tu sueño a tus hermanos, pues podrían conspirar contra ti. En verdad, el Demonio es un enemigo declarado del hombre.
English - Sahih International
He said, "O my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. Indeed Satan, to man, is a manifest enemy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Também é um sinal, para eles, o fato de termos levado os seus concidadãos na
- Disseram: Por que não lhe foi enviado um anjo? Se tivéssemos enviado um anjo (e
- (Moisés) disse: Ó Senhor meu, somente posso ter controle sobre mim e sobre o meu
- Em verdade, José vos apresentou as evidências; porém não cessastes de duvidar do que vos
- Isso, porque Deus jamais muda as mercês com que tem agraciado um povo, a menos
- Dize: Eu não vos digo que possuo os tesouros de Deus ou que estou ciente
- E foi Ele Quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar
- Sabei que Ele é capaz de ressuscitá-lo!
- Não lhes basta, acaso, que te tenhamos revelado o Livro, que lhes é recitado? Em
- Deus ordena a justiça, a caridade, o auxílio aos parentes, e veda a obscenidade, o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers