Sura Yusuf Verso 5 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا بُنَيَّ لَا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَىٰ إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا ۖ إِنَّ الشَّيْطَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ يوسف: 5]
Respondeu-lhe: Ó filho meu, não relates teu sonho aos teus irmãos, para que não conspirem astutamente contra ti. Ficasabendo que Satanás é inimigo declarado do homem.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Ó meu filho! Não narres teu sonho a teus irmãos, pois, armar-te-iam insídias. Por certo, Satã é para o ser humano, inimigo declarado.
Spanish - Noor International
5. (Su padre) dijo: «Hijo mío! No cuentes tu sueño a tus hermanos, pues podrían conspirar contra ti. En verdad, el Demonio es un enemigo declarado del hombre.
English - Sahih International
He said, "O my son, do not relate your vision to your brothers or they will contrive against you a plan. Indeed Satan, to man, is a manifest enemy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, quando o prova, restringindo a Sua graça, diz: Meu Senhor me afronta!
- E (também lhes servirão) as frutas de sua predileção,
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele! Ele vos congregará para o indubitável Dia da
- (Ser-lhes-á dito): Adentrai-os, seguros e em pas!
- Disseram-lhe: Se não desistires, Ó Lot, contar-te-ás entre os desterrados!
- E de quando Lot disse ao seu povo: Verdadeiramente, cometeis obscenidades que ninguém no mundo
- Porém, afirmam: É uma miscelânea de sonhos! Ele os forjou! Qual! É um poeta! Que
- E não exercemos autoridade alguma sobre vós. Ademais, éreis transgressores.
- E assim castigaremos quem se exceder e não crer nos versículos do seu Senhor. Sabei
- Adotarão, acaso, intercessores, em vez de Deus? Dize-lhes: Quê! Ainda bem que eles não tenham
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers