Sura Al Imran Verso 197 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 197]
Porque é um gozo transitório e sua morada será o inferno. Que funesta morada!
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
É gozo efêmero. Em seguida, sua morada será a Geena. E que execrável leito!
Spanish - Noor International
197. Disfrutarán por un breve tiempo de los bienes mundanales, pero después habitarán en el infierno; y qué pésimo lugar para permanecer en él!
English - Sahih International
[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize (ó Profeta): Poderia anunciar-vos algo melhor do que isto? Para os que temem a
- E, se te desmentirem, olha, seus antecessores desmentiram os seus mensageiros que lhes apresentaram as
- Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao
- E jamais podereis subtrair-vos a que vossos ouvidos, vossos olhos e vossas peles testemunhem contra
- Eis que os incrédulos malversam as suas riquezas, para desviarem (os fiéis) da senda de
- Sendo que Ele vos criou gradativamente?
- Se ao menos houvesse, entre as gerações que vos precederam, alguns sensatos que proibissem a
- Acaso ambiciona, cada um deles, ser introduzido no Jardim do Prazer?
- Quem pratica o bem, o faz em benefício próprio; por outra, quem faz o mal,
- Mas, se suspendemos seu castigo por um tempo determinado, então dizem: Que coisa o retém?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



