Sura Al Imran Verso 197 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 197]
Porque é um gozo transitório e sua morada será o inferno. Que funesta morada!
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
É gozo efêmero. Em seguida, sua morada será a Geena. E que execrável leito!
Spanish - Noor International
197. Disfrutarán por un breve tiempo de los bienes mundanales, pero después habitarán en el infierno; y qué pésimo lugar para permanecer en él!
English - Sahih International
[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, rechaçou-o, contendendo tenazmente.
- Porém, ordenamos: Ó fogo, sê frescor e poupa Abraão!
- Em verdade, estamos privados de tudo!
- Mas se Nos apiedarmos deles e os libertarmos da adversidade que os aflige, persistirão, vacilantes,
- E aguarda o dia em que o convocador fizer a chamada, de um lugar próximo.
- Cujo lacre será de almíscar - que os que aspiram a isso rivalizem em aspirá-lo
- E fizemos do filho de Maria e de sua mãe sinais, e os refugiamos em
- O povo de Moisés, em sua ausência, fez, com suas próprias jóias, a imagem de
- Então, abrangeu, em Seus desígnios, os céus quando estes ainda eram gases, e lhes disse,
- Sabei que os pecadores burlavam os fiéis.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers