Sura Zukhruf Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ﴾
[ الزخرف: 38]
E, por fim, quando comparecer ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti, a distância entre o Oriente e oOcidente! Ah, que péssimo companheiro!
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Até que, quando chegar a Nós, dirá ao demônio: Quem dera houvesse, entre mim e ti, a distância de dois levantes! E que execrável acompanhante!
Spanish - Noor International
38. Pero cuando (ambos) comparezcan ante Nos, (el hombre que rechazó la verdad) le dirá (al demonio que fue su compañero): «Ojalá entre tú y yo hubiese la distancia que hay entre el Este y el Oeste! Qué pésimo compañero!».
English - Sahih International
Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], "Oh, I wish there was between me and you the distance between the east and west - how wretched a companion."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Desviaram-na aqueles a quem ela adorava, em vez de Deus, porque era de um povo
- Não reparaste nos que foram agraciados com uma parte do Livro, e mesmo quando foram
- Assim, pois, não terá, hoje, nenhum amigo íntimo,
- E não esperavas que te fosse revelado o Livro; foi-o, devido à misericórdia do teu
- Ain, Sin, Caf.
- Porém, quanto àqueles cujas ações pesarem na balança,
- Notifica Meus servos de que sou o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
- Não é, acaso, certo que os diletos de Deus jamais serão presas do temor, nem
- Não os dotamos de corpos que pudessem prescindir de alimentos, nem tampouco foram imorais.
- Apesar de estes haverem extraviado muitos, se bem que Tu, ó Senhor meu, não aumentarás
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



