Sura Zukhruf Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ﴾
[ الزخرف: 38]
E, por fim, quando comparecer ante Nós, dirá (àquele): Oxalá existisse, entre mim e ti, a distância entre o Oriente e oOcidente! Ah, que péssimo companheiro!
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Até que, quando chegar a Nós, dirá ao demônio: Quem dera houvesse, entre mim e ti, a distância de dois levantes! E que execrável acompanhante!
Spanish - Noor International
38. Pero cuando (ambos) comparezcan ante Nos, (el hombre que rechazó la verdad) le dirá (al demonio que fue su compañero): «Ojalá entre tú y yo hubiese la distancia que hay entre el Este y el Oeste! Qué pésimo compañero!».
English - Sahih International
Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], "Oh, I wish there was between me and you the distance between the east and west - how wretched a companion."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Louvado seja Deus, Senhor do Universo,
- Dirigi-vos à sombra trifurcada,
- Ó fiéis, em verdade os idólatras são impuros. Que depois deste seu ano não se
- Ó Senhor meu, agracia-me com um filho que figure entre os virtuosos!
- Quem cometer uma fala ou um pecado, e os imputar a um inocente, sobrecarregar-se-á com
- Pelo céu e pelo visitante noturno;
- E cada alma comparecerá, acompanhada de um anjo, como guia, e outro, como testemunha.
- Quando seu irmão, Hud, lhes disse: Não temeis a Deus?
- Eu me consagro a Quem criou os céus e a terra; sou monoteísta e não
- Somente são fiéis aqueles que crêem em Deus e em Seu Mensageiro e os que,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers